از ایران‌هراسی و تصور شترسواری تا ترجمه کتاب‌های آمریکایی با عوامل «سندباد»+فیلم

تهران- ایرنا- مجری، نویسنده و کارگردان برنامه «سندباد» با حضور در مجموعه خبرگزاری جمهوری اسلامی و شرکت در یک نشست خبری به سوالاتی در رابطه با اهداف برنامه، نقش «سندباد» در مهاجرت ایرانیان، تفاوت‌های فصل اول و دوم، غربزدگی و ایران‌هراسی پاسخ دادند.

به گزارش خبرنگار تلویزیونی ایرنا، در نشست خبری برنامه تلویزیونی «سندباد» که با حضور مجری، نویسنده و کارگردان برنامه در خبرگزاری جمهوری اسلامی برگزار شد، سهیل اسعد، مجری آرژانتینی و لبنانی برنامه به این نکته اشاره کرد که غربی‌ها با فیلم‌های هالیوودی نمی‌توانند ایران را زیر سوال ببرند. او تاکید کرد که «سندباد» مخالف مهاجرت نیست. اسعد خاطره‌ای را بازگو و بیان کرد: سال ۹۵ میلادی از آرژانتین به لبنان سفر کردم. رفقایم فکر می‌کردند من با شتر آنجا رفت و آمد می کنم.

عباس مریدی، نویسنده و مجری «سندباد» نیز به انگیزه شدید گردشگران خارجی برای معرفی ایران اشاره کرد. همچنین قاسم عوض بیگی، کارگردان برنامه مهم‌ترین چالش برنامه «سندباد» را یافتن مهمان‌های ایرانی و خارجی دانست.

متن مصاحبه‌های این سه نفر به صورت مجزا پیش‌تر در ایرنا منتشر شده است. در این گزارش مشروح گفته‌های عوامل برنامه تلویزیونی «سندباد» آمده است.

تاثیرات تمدنی ایران بر جهان کم نیست

مجری برنامه تلویزیونی «سندباد» درباره تصویر نادرستی که رسانه‌های غربی‌ از شرق ارائه می‌دهند، گفت: آنها درباره ایران باید با احتیاط رفتار کنند و ترمز بزنند. چون ایران تاریخ و تمدن اصیل دارد. تاثیرات تمدنی ایران بر جهان کم نیست و با چهار تا فیلم هالیوودی نمی‌شود تاریخ و تمدن ایران را زیر سوال برد و ایرانی‌ها را غیرمتمدن نشان داد.

یکی از نقش های سندباد این است که کشورها را معرفی می کند و اجازه مقایسه با دیگر کشورها می‌دهد

سهیل اسعد با نام اصلی ادگاردو روبین یک مسلمان آرژانتینی و اصالتاً لبنانی است که طی بیست و چند سال حضورش در ایران به‌عنوان مجری در شبکه‌های مختلف رسانه ملی و به‌ویژه در شبکه‌های برون مرزی سازمان صداوسیما حضور داشته است. او در حال حاضر اجرای برنامه «سندباد» را بر عهده دارد.

این مجری در گفت‌وگو با خبرنگار تلویزیون ایرنا در پاسخ به این سوال که آیا به شما توصیه خاصی می‌شود که کشورها را در برنامه «سندباد» چگونه نمایش دهید توضیح داد: ما خط سیاسی خاصی نداریم. سیاستی نداریم که مصاحبه ها را به سمت خاصی ببریم. اصل برای ما نشان دادن واقعیت کشورهاست. این انعکاس گاهی اوقات مثبت و گاهی اوقات منفی است. هنر «سندباد» رعایت اعتدال در مطرح کردن وقایع است. در رسانه معمولا یا بد می گویند یا تعریف می کنند. سندباد آمده که بگوید نه ایران جهنم است و نه جاهای دیگران بهشت. در این دنیا بهشت و جهنم وجود ندارد. ما چیزهای خوب و بدی داریم که آن را نشان می دهیم. آنها هم چیزهای خوب و بدی دارند که نشان می‌دهیم.

از ایران‌هراسی و تصور شترسواری تا ترجمه کتاب‌های آمریکایی با عوامل «سندباد»+فیلم
سهیل اسعد، مجری برنامه تلویزیونی «سندباد»

با مهاجرت بدون آگاهی مشکل داریم

وی درباره تصوری که افکار عمومی از کشورهای خارجی دارند بیان کرد: من به عنوان یک خارجی بیشتر این موضوع را لمس می‌کنم. از من می پرسند چرا آرژانتین را ول کردید و به ایران آمدید. من جواب می دهم مگر آرژآنتین بهشت است؟ به ایرانی ها تزریق شده که شما هنوز زندگی را تجربه نکردید. باید به اروپا و آمریکا بروید تا بفهمید چه خبر است. این توهم زیاد است. «سندباد» آمده که این فاصله ها را کم کند. آنها خیلی بالا نیستند و ما خیلی پایین نیستیم.

آن قدری که کتاب ترجمه شده از آمریکا در ایران دیدم در کل دنیا ندیدم

این مجری در پاسخ به این سوال که «سندباد» چه تاثیری بر روی مهاجرت ایرانی‌ها به خارج کشور می‌گذارد گفت: من رسما در برنامه گفتم که ما مشکلی با مهاجرت نداریم. ما با مهاجرت بدون آگاهی مشکل داریم. افراد نباید با وهم و خیال یک کشوری را انتخاب کنند. یکی از نقش های سندباد این است که کشورها را معرفی می کند و اجازه مقایسه با دیگر کشورها می‌دهد. ما با سبک زندگی و فرهنگ آن کشورها سر و کار داریم. شاید یک کشوری از لحاظ اقتصادی و سیاسی خوب باشد. ولی زندگی یک انسان فقط کار و پول نیست. باید اجازه بدهیم مخاطبان عمیق‌تر به جهان نگاه کنند.

اسعد درباره تصویر سیاهی که از ایران در برخی رسانه‌های خراجی منعکس می‌شود گفت: ایران هراسی یک پدیده مصنوعی است. در فضای رسانه ای چند روز پیش گزارشی دیدم که می پرسید چه کسی لبنان و سوریه و عراق را زده است؟ جوابش اسرائیل و آمریکا بود. می پرسیدند چه کسی تهدید جدی برای صلح جهانی است؟ جوابش ایران بود.

از ایران‌هراسی و تصور شترسواری تا ترجمه کتاب‌های آمریکایی با عوامل «سندباد»+فیلم
برنامه «سندباد» از شبکه ۲ سیما پخش می‌شود

وی ادامه داد: خودشان به خاطر قدرتی که در رسانه دارند یک دروغی درست کردند. زمان یازده سپتامبر می‌خواستند ایران را به عراق و افغانستان تشبیه کنند. من می‌پرسیدم در شیلی و مکزیک و آمریکا چند ناو ایرانی داریم؟ تعداد ناوهای آمریکایی را در اطراف ایران و افغانستان و عراق بشمارید که چقدر زیاد است. البته چون عموم مردم منبع معرفتی‌شان سی ان ان و بی بی سی و امثال این هاست، این مسائل اتفاق می‌افتد.

نتوانستیم با هنر خودمان تصویر زیبایی را از ایران منعکس کنیم

اسعد با بیان این که رسانه در فضای بین المللی بیشتر اکاذیب را ترویج می کند اظهار داشت: باطل دارد کار خودش را می کند. ما که ادعا داریم جبهه حق هستیم چقدر کار کردیم که از ایران یک تصویر واقعی را منعکس کنیم؟ فقط بدی آنها را نبینیم. ما هم نتوانستیم با هنر خودمان یک تصویر زیبایی را از ایران منعکس کنیم.

وی افزود: در سفری به لبنان رفته بودم، یکی از دوستانم پرسید در ایران شما به جز موشک چیز دیگری هم دارید؟ گفت هر خبری که ایران می‌آید درباره تولید موشک است. وقتی ما خودمان برای خودمان تبلیغ نکنیم، دیگران تبلیغ نمی‌کنند. نصف مسئولیت گردن آنهاست و نصف آن به گردن خودمان است.

سال ۹۵ میلادی از آرژانتین به لبنان سفر کردم. رفقایم فکر می‌کردند من با شتر آنجا رفت و آمد می کنم

این مجری تلویزیونی با اشاره به این که آنها می‌خواهند برخی کشورها مثل ایران را عقب‌مانده نشان دهند توضیح داد: این بازنمایی مخصوص ایران نیست. تصویری که غربی ها از شرق ارائه می‌دهند این است. سال ۹۵ میلادی از آرژانتین به لبنان سفر کردم. رفقایم فکر می‌کردند من با شتر آنجا رفت و آمد می کنم. در حالی که اولین تاکسی فرودگاه که جلوی من توقف کرد، بنز بود. آنها فکر می‌کردند در لبنان تاکسی نداریم.

وی ادامه داد: در هالیوود تصویری که از آمریکای لاتین داشتند این بود که سرخپوست‌ها در کوهستان زندگی می‌کنند و دولت ندارند. برای آسیا و آفریقا هم همین تصویر را درست کرده‌اند. ما هم در آمریکای لاتین قربانی هستیم. البته درباره ایران باید با احتیاط رفتار کنند. چون ایران تاریخ و تمدن اصیل دارد. تاثیرات تمدنی ایران بر جهان کم نیست و با دو تا فیلم هالیوودی نمی‌شود تاریخ ایران را زیر سوال برد. سینمای ایران هم خیلی نقش مثبتی داشته و تصویر قشنگی از ایران ارائه کرده است. روی سینمای ایران بیشتر باید کار شود.

مردم به صورت اتوماتیک غرب زده نمی شوند

اسعد با اشاره به ترویج سبک زندگی غربی در کشور ایران گفت: بحران جدی ما برگزاری کریسمس و این جور چیزها نیست. از این مسائل ظاهری چیزهای خطرناک تری داریم. در باب آموزش عالی هنوز به استقلال علمی کامل نرسیدیم. هنوز کتاب آمریکایی خیلی اعتبار بالایی دارد. مردم همین طوری به صورت اتوماتیک غرب زده نمی شوند. خیلی ساده نگاه نکنیم. کلی امکانات تدارک دیده اند تا این اتفاق تهاجم فرهنگی بیفتد.

وی با بیان این که پشت صحنه برنامه های پیچیده ای هست تاکید کرد: کمپین های ترجمه کتاب های آمریکایی فعال هستند. آن قدری که کتاب ترجمه شده از آمریکا در ایران دیدم در کل دنیا ندیدم. این طوری نیست که کتاب مربوط یک فیلسوف و متفکری باشد. کتاب های خیلی سطحی و چرت و پرت ترجمه می شود. در فرودگاه بین المللی اجبارا دو کتاب حافظ و سعدی می فروشند و بقیه اش همه کتاب هایی درباره عرفان های کاذب و مکاتب نوظهور است. در ایران یک کتاب توسط چند ناشر و مترجم ترجمه می شود. این ها همه برنامه ریزی شده است.

مهمان‌های خارجی «سندباد» انگیزه معرفی ایران را پیدا کرده‌اند

نویسنده و مجری «سندباد» با اشاره به این‌که بیشتر مهمان های خارجی برنامه حداقل یک سال در ایران ساکن بوده‌اند گفت: آنها یک جور انگیزه شدیدی برای معرفی ایران پیدا کرده‌اند و ناراحت هستند که چرا وقتی ایران آمدیم ترس داشتیم.

عباس مریدی، نویسنده و مجری برنامه «سندباد» در گفت‌وگو با ایرنا اظهار داشت: مهمان ایتالیایی ما در کشور خودش، ایتالیا معروف است که روی ایران تعصب دارد. او اطلاعاتی از فرهنگ ایران را نشر می‌داد که ما خودمان درباره‌اش نمی‌دانستیم.

از ایران‌هراسی و تصور شترسواری تا ترجمه کتاب‌های آمریکایی با عوامل «سندباد»+فیلم
عباس مریدی، نویسنده و مجری «سندباد»

وی با یادآوری این‌که در برنامه چند نوع مهمان داریم ادامه داد: در آیتم‌هایی که داریم از ایرانی‌هایی که در کشورهای خارجی زندگی کردند دعوت می کنیم تا خود مخاطب چندین تجربه را کنار هم حس کند. مهمان‌ها از دغدغه‌های شخصی‌شان می‌گویند. آنها گفت‌وگوی کارشناسی نمی‌کنند و مثلا می گویند در فروشگاه و مدرسه این اتفاق برای من می‌افتاد.

نویسنده «سندباد» درباره تفاوت فصل دو برنامه با فصل قبل توضیح داد: در فصل دو سعی کردیم برنامه را به فضای مجازی نزدیک‌تر کنیم. ارتباط‌مان با مخاطب را فقط از قاب تلویزیون نداریم. برش هایی از برنامه را در فضای مجازی نشر می‌دهیم. همچنین در فصل دو مهمان‌های داخل استودیو بیشتر خارجی هستند.

مریدی درباره بازخوردهای برنامه گفت: با سفیر سابق ژاپن داخل سفارت رفتیم و درباره سبک زندگی مردم ژاپن صحبت کردیم که خیلی همکاری خوبی با ما داشتند. ایشان برنامه ژاپن فصل قبل را دیده بودند. سفیر فعلی ژاپن هم اظهار تمایل کردند که با ما مصاحبه کنند. ضمن این که برخی سفارتخانه‌ها خودشان به برنامه ما مهمان خارجی معرفی می‌کنند. با توجه به این که فصل قبل وجود دارد، کار ما را بررسی می‌کنند. تا امروز بازخورد بدی از سفارتخانه ها نداشتیم.

کارگردان برنامه: مهم‌ترین چالش برنامه «سندباد» یافتن مهمان‌های ایرانی و خارجی است

کارگردان برنامه «سندباد» مهم‌ترین چالش برنامه را پیدا کردن مهمان‌های ایرانی و خارجی دانست و گفت: کشورها را بر اساس تجربه شخصی مهمان‌ها معرفی می کنیم و ممکن است این تجربه‌ها متفاوت باشد؛ ولی این تجربه ها کاملا مستند است.

طیف زیادی از مخاطبان برنامه دنبال مهاجرت نیستند وبیشتر دنبال آشنایی با کشورها هستند

قاسم عوض بیگی، کارگردان برنامه «سندباد» در گفت‌وگو با ایرنا اظهار داشت: مهم‌ترین هدف برنامه سندباد ترویج نگاه واقع بینانه خارجی ها نسبت به ایران و ایرانی ها نسبت به کشورهای خارجی است. این برنامه به سبک زندگی می‌پردازد. با توجه به بازخوردهایی که برنامه می گیرد، طیف زیادی از مخاطبان برنامه دنبال مهاجرت نیستند وبیشتر دنبال آشنایی با آن کشور هستند. یکی از پیام ها این است که می‌گویند ما توانایی سفر به کشورهای خارجی را نداریم. ولی با دیدن سندباد با کشورها آشنا می شویم و نقاط ضعف و قوت را دیده ایم.

وی با تاکید بر این‌که مهم ترین چالش برنامه سندباد پیدا کردن مهمان است توضیح داد: یک مجموعه کشورهای هدف داریم که تیم سوژه‌یاب تلاش می کنند مهمان‌ها را برای این کشورها پیدا کنند. معمولا با کانال‌های رسمی این مهمان‌ها را پیدا نمی‌کنیم. در برنامه علاوه بر استودیوی اصلی آیتم‌های متنوعی هم داریم. ما انتخاب می‌کنیم که مهمان در استودیوی اصلی باشد یا در آیتم ها حضور داشته باشد. کشورها را بر اساس تجربه شخصی مهمان ها معرفی می کنیم و ممکن است این تجربه ها متفاوت باشد. ولی این تجربه ها کاملا مستند است.

از ایران‌هراسی و تصور شترسواری تا ترجمه کتاب‌های آمریکایی با عوامل «سندباد»+فیلم
قاسم عوض بیگی، کارگردان برنامه «سندباد

عوض بیگی با اشاره به تفاوت‌های بین فصل اول و دوم بیان کرد: بعضی آیتم های پرمخاطب فصل اول را نگه داشتیم و یک سری آیتم ها مثل آشپزی، رادیو سندباد، موسیقی، کتاب و پرده رنگی را اضافه کردیم. در فصل اول خیلی به خود مهمان‌ها نزدیک نمی‌شدیم و فقط درباره کشورها صحبت می کردیم. اما در فصل دوم شخصیت‌پردازی داریم.

در فصل دوم به کشورهایی مثل نیجریه و کانادا پرداختیم

این کارگردان درباره کشورهایی که «سندباد» به سراغشان می‌رود گفت: صحبت درباره کشورها تمام نشدنی است. درباره برخی کشورها مثل کره جنوبی در فصل یک دو قسمت و در فصل دوم سه قسمت ساختیم. فضای فرهنگی و سبک زندگی کشورها حرف برای گفتن زیاد دارد. آلمان و ژاپن و روسیه را در فصل یک و دو داشتیم. در فصل دوم به کشورهایی مثل نیجریه و کانادا پرداختیم. تلاش می کنیم تنوع کشوری وجود داشته باشد.

وی در پاسخ به این سوال که چرا «سندباد» معمولا از تصاویر آرشیوی استفاده می‌کند بیان کرد: در کشور لبنان دوربین بردیم و تصویربرداری کردیم. اما به دلیل محدودیت‌ها و هزینه‌ها نمی‌توانیم به همه کشورها دوربین ببریم. راجع به هند و ترکیه هم شاید تصویربرداری داشته باشیم. خیلی از مهمان‌های سری قبلی هم برای ما فیلم می‌فرستند و در برنامه استفاده می‌کنیم.

به گزارش ایرنا، برنامه «سندباد» که از شبکه ۲ سیما پخش می‌شود با نگاه سفرمحور، جهانگردان و گردشگران خارجی و ایرانیانی که به‌نحوی تجربه زیست یا ارتباط با خارج از ایران را داشته‌اند، را به برنامه دعوت می‌کند و با اشاره به‌ موضوعات مختلف در حوزه سبک زندگی‌شان جزئیات مغفول مانده در فرهنگ‌های مختلف را به نمایش می‌گذارد.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha