جایگاه زبان فارسی در تقویت دیپلماسی فرهنگی جدی گرفته شود

تهران- ایرنا- رایزن فرهنگی ایران در ترکمنستان با تاکید بر استفاده از ظرفیت ایرانیان مسلط به زبان فارسی در خارج کشور برای آموزش گفت: زبان و ادبیات فارسی موتور پیشران دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران محسوب‌ می‌شود و از اهمیت و جایگاه خاصی بویژه در کشورهای همسایه برخوردار است.

نوید رسولی در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا اظهار داشت: زبان فارسی در مسیر تمدن سازی نوین، جایگاهی بلامنازع دارد. فارسی هم قدمت دارد و هم قابلیت های ویژه. با توجه به گستردگی این زبان در میان کشورهای همسایه، این امیدواری وجود دارد که در کمترین زمان و هزینه، می شود دوره ای جدید و شکوفا برای این زبان متصور بود.

وی در پاسخ به این سوال که با توجه به تجربه ای که در عرصه دیپلماسی فرهنگی دارید، زبان فارسی را تا چه اندازه در پیشبرد اهداف دیپلماسی فرهنگی موثر می دانید؟ افزود: در تحولات دهه‌های اخیر، دیپلماسی فرهنگی در عرصه روابط بین‌الملل، در راستای بهبود روابط و مناسبات فی‌مابین کشورها جایگاه ویژه‌ای یافته و موجب همگرایی میان دولت‌ها و ملت‌ها شده است. دیپلماسی فرهنگی به‌عنوان ابزار سیاست خارجی کشورها که هنر ترویج و توسعه فرهنگ را برعهده دارد، در فراهم آوردن زمینه‌های همکاری‌های مشترک، شناخت و شناساندن فرهنگ‌ها و تبادل ارزش‌های فرهنگی و تحکیم و تثبیت روابط حسنه میان دولت‌ها تأثیر بسزایی دارد.

زبان و ادبیات فارسی موتور پیشران دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران محسوب‌ می‌شود و از اهمیت و جایگاه خاصی بویژه در کشورهای همسایه برخوردار استرایزن ایران در ترکمنستان افزود: دیپلماسی فرهنگی مبتنی‌بر تمدن و فرهنگ غنی ایران ابزاری بالقوه برای پیشبرد اهداف کشور در عرصه بین‌الملل به‌شمار می‌آید. رابطه محکم و دیرینه زبان فارسی و تأثیر شگرف آن در روابط و سیاست خارجی ایران در طول تاریخ، نقش تعیین‌کننده‌ای در روابط جمهوری اسلامی ایران و سایر کشورها به‌ویژه آن دسته از بازیگران منطقه‌ای و بین‌المللی داشته که به‌نحوی متأثر از فرهنگ، ادب و زبان فارسی بوده‌اند. بنابراین می‌توان گفت زبان و ادبیات فارسی موتور پیشران دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران محسوب‌ می‌شود و از اهمیت و جایگاه خاصی بویژه در کشورهای همسایه برخوردار است.

رسولی همچنین در پاسخ به این سوال که زبان فارسی قابلیت های لازم در شرایط حاضر برای انجام کارهای مهم در عرصه مراودات فرهنگی بین المللی را داشته باشد؟ گفت: یکی از ارکان قدرت نرم حوزه زبان برای هر کشوری است. در کشور ما حوزه زبان فارسی به واسطه ادبیات غنی بسیار ظرفیت ارزشمند و پویایی دارد و ما از طریق زبان می‌توانیم داشته های کشورمان را در حوزه‌های مختلف فرهنگی و هنری عرضه کنیم.

جایگاه زبان فارسی در تقویت دیپلماسی فرهنگی جدی گرفته شود
نوید رسولی رایزن فرهنگی ایران در ترکمنستان

اهمیت روزآمد و ساده کردن متون کتاب ها برای آموزش زبان فارسی

به گفته وی یکی از مزیت‌هایی که ما داریم فرهنگ و تمدن غنی کشورمان است که ادبیات کشور این میراث را منتقل می‌کند و زبان فارسی ریشه در ادبیات کشور دارد. مفاهیم نو و مفاهیمی که می‌توان کشور را بهتر معرفی کرد در ادبیات کشورمان وجود دارد که می‌توان این بسته فرهنگی را با ابزار زبان منتقل کرد. البته این ابزار نیاز به تغییر و تحولاتی دارد. مثلا روزآمد کردن و ساده کردن متون کتاب ها برای آموزش به خارجیان و تهیه نرم افزارهای کاربردی آموزش زبان فارسی که قابلیت نصب بر روی تلفن همراه و ... را داشته و در هر کجایی قابل استفاده باشد که هم اکنون بسیاری از زبان ها این قابلیت ها را دارند.

وی در پاسخ به این سوال که رایزنان فرهنگی در ترویج زبان فارسی آیا نقش موثری می توانند ایفا کنند؟ اظهار داشت: قطعا پاسخ مثبت است. چرا که رایزن فرهنگی که نقش بسزایی در توسعه روابط فرهنگی کشورش با جامعه میزبان ایفا می کند می تواند بخشی از آموزش زبان فارسی را به عنوان یک استاد زبان فارسی انجام دهد. در بسیاری از کشورها، تلاش می کنند تا برای آشنایی فراگیران یک زبان، استادی از همان کشور را دعوت کنند تا به ارتقای یادگیری آنها کمک شایانی نماید. لذا به عقیده من رایزنان فرهنگی می توانند در این خصوص نقش مهمی داشته باشند.

قطعا تقویت زبان فارسی در کشورهای دیگر، بستری برای توسعه روابط دوجانبه خصوصا در زمینه اقتصاد و گردشگری را فراهم می کندرایزن فرهنگی ایران در ترکنستان در این باره که با توجه به عزمی که برای ایجاد تمدن نوین ایرانی- اسلامی وجود دارد، زبان فارسی در این عرصه، می تواند نقشش را به درستی ایفا کند؟ گفت: با این نگاه که زبان فارسی تنها یک زبان نیست،که یک فرهنگ و یک تمدن و بخش اصلی هویّت ایرانیان است از ایرانیان خارج کشور که به زبان فارسی مسلط دارند می توان در آموزش زبان فارسی به نسل های دوم و سوم، ترجمه و به طور کلی آموزش زبان فارسی و معرفی فرهنگ و تمدن ایران زمین به نسل های آینده ایرانیان و همچنین شهروندان جامعه میزبان بهره برد.

وی همچنین به این سوال که به نظر شما زبان فارسی در میان کشورهای همسایه، می تواند به درستی و سرعت، ترویج شود و نقش گذشته اش را بازیابی کند؟ خاطرنشان کرد: قطعا تقویت زبان فارسی در کشورهای دیگر، بستری برای توسعه روابط دوجانبه خصوصا در زمینه اقتصاد و گردشگری را فراهم می کند. بویژه در کشورهای آسیای مرکزی و حوزه نوروز از جمله ترکمنستان که کرسی های زبان فارسی در دو دانشگاه مهم این کشور یعنی دانشگاه دولتی مختوم قلی و موسسه دولتی زبان های خارجی دولت محمد آزادی دارند.

وی افزود: به عبارت دیگر، زبان فارسی به عنوان یکی از زبان‌های اصلی و فرهنگی حوزه تمدنی نوروز، نقش مهمی در تقویت و پیشرفت این کشورها دارد. مثلاً زبان فارسی به عنوان زبان مشترکی که در کشورهای حوزه تمدنی نوروز مورد استفاده قرار می‌گیرد، به واحدسازی فرهنگی و ارتباط بین مردم این کشورها کمک می‌کند. همچنین زبان فارسی به عنوان وسیله‌ای برای تبادل ادبیات، شعر، موسیقی، و هنرهای دیگر بین کشورهای حوزه تمدنی نوروز، به تبادل فرهنگی و هنری بین آنها کمک می‌کند و با ایجاد ارتباطات گسترده تر فراگیران، می تواند به پیشرفت در حوزه های مختلف کمک کند.

رسولی همچنین دراین باره که به نظر شما برای موفقیت اهدافی که برای زبان فارسی متصور شدیم، چه باید کرد؟ گفت: به عقیده من برای موفقیت و نیل به هدف مشخصی، کار تیمی و گروهی اهمیت بسزایی دارد. قطعا همفکری، همراهی و همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که نیروهای آن تجربه سال ها فعالیت فرهنگی در خارج از کشور را دارند و گروه های مختلف زبان فارسی در بنیاد سعدی با همکاری تیمی می توانند به موفقیت های بیشتری در فرآیند آموزش و گسترش زبان فارسی را به ارمغان بیاورند.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha