تاریخ انتشار: ۱۴ مرداد ۱۳۸۸ - ۰۰:۰۱
کتاب پژوهشی بر شاهنامه فردوسی به زبان چینی منتشر شد # خبرگزاری جمهوری اسلامی 88/05/14 فرهنگی.چین.ایران.شاهنامه پکن - کتاب پژوهشی بر شاهنامه فردوسی تالیف پروفسور جان هونین استاد مشهور زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن از سوی انتشارات علمی این دانشگاه در 190صفحه منتشر شد. به گزارش ایرنا از پکن ، در این کتاب که تالیف و تحقیق آن بیش از سه سال طول کشیده ، مولف مباحثی همچون تاریخ ایران باستان ، گذشته کشور فرهنک خیز و متمدن ایران ، اعتقادات و آیین زرتشت ، شرح حال زندگانی شاعر شهیر ایران حکیم ابوالقاسم فردوسی را مورد بررسی قرار داده است. محتوای حماسی شاهنامه ، فلسفه گفتار نیک ، پندار نیک و کردار نیک در آیین زرتشت ، موفقیت بی نظیر اعتقادی و هنری شاعر در آفرینش کتاب حماسی شاهنامه ، دلایل اختلاف شاعر با سلطان محمود غزنوی ، شاهنامه در چین و جایگاه شاهنامه در ادبیات ایران و جهان از دیگر موضوعاتی است که مولف در این کتاب مورد واکاوی و بررسی قرار داده است. از پروفسور جان هونین که بیش از 50 سال از عمر خویش را صرف آموزش،تربیت شاگردان برجسته ، تدریس و پژوهش پیرامون زبان و ادبیات فارسی کرده است ، تاکنون دهها کتاب و مقاله به زبان های فارسی و چینی منتشر شده است. ترجمه متن کامل شاهنامه فردوسی به زبان چینی ، تالیف کتاب داستان رستم و سهراب از دیگر اثاری است که از پروفسور جان هونین منتشر شده است. به گزارش رایزنی فرهنگی سفارت ایران در چین ، استاد جان هونین به پاس خدماتی که نسبت به گسترش و معرفی زبان و ادبیات فارسی داشته است ، تاکنون موفق به دریافت جایزه بنیاد محمود افشار ، نشان دانشگاه تهران ، جایزه دهمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران ، سپاس و تقدیر رییس جمهوری و وزیر فرهنک و ارشاد اسلامی در سالهای قبل و همچنین جایزه مترجم برگزیده ادبیات خارجی جمهوری خلق چین و جایزه دولت چین به بهترین اثر ترجمه شده از ادبیات خارجی شده است. استاد جان هونین از بانیان انجمن استادان زبان فارسی در چین و موسس بنیاد فردوسی در این کشور است. آساق ** 275 **