علي رجايي شامگاه چهارشنبه در نشست بررسي تطبيق غزل ايراني و آلماني در سالن اجتماعات نمايشگاه بين المللي غرب ايران افزود: نويسندگان و عالمان برجسته پيوند دهنده جوامع مختلف هستند تا با ايجاد زبان مشترك بين انسان ها نگاه توحيدي را در جامعه تقويت كنند.
وي ادامه داد: چهره هاي ادبي پرچمدار فكر و انديشه هر جامعه هستند و مي توان نگرش ادبي، تفكر و آثار هر جامعه را در ادبيات و شاخصه ها ادبي آن جامعه جستجو كرد.
عضو هيات علمي دانشگاه اراك بيان كرد: برگزاري نشست ها فرهنگي و ادبي در واقع بزرگداشت علم، ادب، هنر و ارزش هاي انساني است.
رجايي گفت: جواناني با شركت در اين محافل مي توانند با ذخاير عظيم فرهنگ و ادبيات غني ايران اسلامي و فرهنگ ملي كشورهاي مختلف آشنا شده و به فرهنگ و ادب كشور خود ببالند.
عضو هيات علمي دانشگاه اراك در بخش ديگري از سخنان خود بيان كرد: شاخه ادبي آلمان به سه شاخه حماسي همانند شاهنامه فردوسي در ايران، دراماتيك كه بيشتر جنبه و ساختار نمايشنامه نويسي و تئاتر دارد و ليريك كه بخش عمده اين ادبيات بوده و با شعر و آهنگ همراه است، تقسيم مي شود.
رجايي ادامه داد: افسانه هاي ايران و آلمان بسيار در هم ادغام شده و برخي از كلمات فارسي به خاطر داستان كوتاه به زبان آلماني وارد شده اند.
وي افزود: داستان كوتاه فارسي و رمان آلماني مرز بسيار نزديكي به يكديگر دارند و بسياري از آنها به زبان آلماني و فارسي ترجمه شده اند.
دكتر علي رجايي متولد 1343 عضو هيات علمي دانشگاه اراك و داراي دكتراي زبان و ادبيات آلماني از دانشگاه هايدلبرگ آلمان است.
نهمين نمايشگاه كتاب استان مركزي از 13 آذرماه جاري در محل دائمي نمايشگاه هاي بين المللي غرب كشور در اراك در جريان است.
1955/3075/خبرنگار: مهدي عظيمي** انتشار دهنده: حسين مهدي زاده اصفهاني
تاریخ انتشار: ۱۷ آذر ۱۳۹۵ - ۱۹:۲۸
اراك - ايرنا- عضو هيات علمي دانشگاه اراك گفت: چهره هاي علمي و ادبي نمادهاي بزرگ فكري، ادبي و پيوند دهنده فرهنگ ها و جوامع به يكديگر هستند.