به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، حجت کجانیحصاری، داور بیست و سومین دوره جشنواره بینالمللی قصهگویی، با بیان این که قصهگویی حافظ فرهنگ شفاهی گذشتگان است، گفت: برگزاری چنین جشنوارههایی نه تنها باعث حفظ و تقویت فرهنگ شفاهی گذشته خواهد شد بلکه باعث ترویج فرهنگ شفاهی روزگارخودمان هم میشود و به نظر من کار ارزشمندی است که باید به آن بهای ویژهای داد.
وی با بیان اینکه آثار زیادی در دو بخش کتاب و پایاننامه به بخش علمی جشنواره ارسال شده بود تصریح کرد: آثار رسیده در بخش پایاننامه به دلیل حضور استاد راهنما و مشاور در کنار دانشجو بسیار قویتر از بخش کتاب بود. بخش کتاب چون از نگرشی تک نفره برخوردار است مانند پایاننامهها نبود و به اعتقاد من کتابهای رسیده ضعیف بودند.
وی در رابطه با کم و کاستیهای بخش تالیف و ترجمه تاکید کرد: ما به صورت جدی در این بخش دچار کمبود هستیم و نمیتوانیم فقط به دلیل ترجمه چند کتاب بگوییم در بخش تالیف و ترجمه کتابهای قصهگویی پیشرفت کردهایم. ما در این بخش بسیار فقیر هستیم و نیاز داریم یک گروه مسلط به زبانهای خارجی داشته باشیم که از انتشار هر کتابی در این زمینه و به هر زبانی آگاه باشیم و از آن استفاده کنیم.
داور بخش کتاب و پایاننامه جشنواره بینالمللی قصهگویی در رابطه با سطح آثار رسیده گفت: بهنظر من سطح آثار بد نبود اما معتقدم برای بالاتر رفتن سطح علمی جشنواره محدودیتهایی باید در نظر گرفت، همچنین باید تلاش شود تا شرکتکنندگان نیز آثار خود را تقویت کنند.
کجانیحصاری افزود: از نگاه من کانون به عنوان نهادی که میخواهد در بخش قصهگویی متولی باشد باید به صورت مستقل فراخوان بدهد و آثار بهتنهایی برای این جشنواره گردآوری شود نه اینکه دانشجو پایاننامه خود را در این باره بنویسد و بعد که فراخوان کانون منتشر شد به دلیل نزدیک بودن موضوع در این جشنواره شرکت کند.
وی در ادامه خاطرنشان کرد: برای اینکه دانشجویان ترغیب شوند و پایاننامه و رساله دکتری خود را در رابطه با قصهگویی انجام دهند چند مساله حائز اهمیت است. ابتدا اینکه این نگاه که حتما باید روی آثار بزرگ ادبی کار کنند اصلاح شود زیرا تفکر بخش زیادی از دانشجویان ادبی این است که حتما روی آثار و شخصیتهای فاخر پژوهش کنند و دوم اینکه از مشوقهای مالی در این راه استفاده کنیم.
این پژوهشگر در ادامه گفت: متاسفانه یکی دیگر از مشکلاتی که در بخش قصهگویی وجود دارد نبود بانک اطلاعاتی مستقل است و تنها راه، سرچ مقالهها و یا مراجعه به کتابخانههای مجلس و ملی است.
کجاییحصاری در پایان گفت: در بحث داوری نکتهای که باید مطرح کرد، تغییر فرمهاست زیرا نمیتوان با یک فرم هم کتاب و هم پایاننامه را آن هم با موضوعهای مختلف داوری کرد.
بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به دبیری محمد گودرزیدهریزی از ۲۵ تا ۳۰ آذر ۱۴۰۰ در مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون واقع در خیابان حجاب تهران در حال برگزاری است.
این رویداد از صفحه رسمی کانون در اینستاگرام و آپارات کانون و سایت خبری کانون نمایش داده میشود.
به گزارش ایرنا، حجت کجانی حصاری، دارای مدرک دکتری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه خوارزمی است و متخصص در حوزه های مهارت های نوشتن، مهارت های خواندن و تحقیق در متون نظم و نثر ادبی فارسی و ادبیات کودک است.
او چندین کتاب و مقاله علمی و پژوهشی در زمینه های علم خواندن، نوشتن خلاق و تصحیح متون ادبی نوشته است و در تهیه و تنظیم چندین کتاب درسی فارسی در دوره های متوسطه اول و دوم به عنوان نویسنده نقش داشته است.
کجانی حصاری از سال ۱۳۸۹ تدریس در دانشگاه را با دانشگاه خوارزمی آغاز کرده و تا کنون در چندین دانشگاه دیگر فعال بوده است.