مدیر گنجینه نسخ خطی آستان قدس رضوی روز سهشنبه در خصوص این اثر گفت: این اثر نفیس در تاریخ ۷۹۹ هجری قمری توسط احمد بن محمد ملقب به نظام کتابت شد و سید جلال الدین تهرانی آن را وقف آستان قدس رضوی کرد.
ابوالفضل حسن آبادی افزود: خط نسخه، نسخ آمیخته به تعلیق چهار ستونه و دارای ۲۵ سطر و ۲۵۴ برگ حنایی در ابعاد ۲۱ در ۱۴ سانتیمتر است. همچنین ابتدای هر منظومه مذهّب و مُنقش به لاجورد و طلاست.
وی در بخش دیگری از سخنان خود به معرفی نسخه نفیس و مصوّر خسرو و شیرین پرداخت و ادامه داد: این نسخه به خط نستعلیق و در ۲۵ سطر توسط ابومحمد بن فتح محمد در سال ۱۰۰۸ هجری قمری کتابت شد که دارای یک سرلوح مذهّب منقّش و کتیبه بازوبندی به لاجورد و زر و شنگرف است.
قایم مقام خردسرای فردوسی و استاد دانشگاه فرهنگیان مشهد هم در این مراسم با اشاره به تاثیرگذاری خمسه نظامی گنجوی در آثار دیگر شعرای ایرانی و خارجی گفت: آثار این شاعر پرآوازه، میراث فرهنگی مشترک در سطح جهان محسوب میشود.
علیرضا قیامتی با اشاره به تاثیرگذاری سبک و محتوای خمسه نظامی گنجوی و پیروی دیگر شعرا از این شاعر برجسته افزود: ۴۶ شاعر پارسیگو در ایران با الهام از خمسه نظامی شعر سرودهاند و ۶۷ اثر معتبر از شاعران اردو زبان و چهار منظومه از ترک زبانان به تقلید از خمسه نظامی نوشته شده است.
وی آثار نظامی گنجوی را میراث فرهنگی مشترک در سطح جهانی خواند و ادامه داد: آثار این شاعر، تاثیر جهانی دارد و با وجودی که نظامی گنجوی، ایرانی و فارسیزبان است اما کشورهای دیگر از جمله آذربایجان درصدد انحصاری کردن این میراث گرانبها به نفع کشورشان هستند.
استاد دانشگاه فرهنگیان مشهد آثار نظامی را ادامه دهنده شاهنامه فردوسی دانست و گفت: در حقیقت اشعار این ۲ شاعر بزرگ پیوند دهنده دنیای پیش و پس از اسلام است و بهطور مطلوب عشق به ایران و ائمه(ع) را در هم آمیخته و تمامی اشعار به نکات اخلاقی و پند و اندرزهای حکیمانه ختم میشود.
سازمان کتابخانه های آستان قدس رضوی شامل کتابخانه مرکزی و ۱۰ کتابخانه تخصصی در حرم مطهر رضوی و ۵۸ کتابخانه وابسته در دیگر نقاط کشور است.
جمالالدین ابومحمد الیاس بن یوسف بن زکی بن مؤید متخلص به نظامی، شاعر و داستانسرای ایرانی پارسیگوی در سده ششم هجری است که بهعنوان صاحب سبک و پیشوای داستانسرایی در ادبیات پارسی شناخته شده است.