به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در این دیدار با ابراز خرسندی از ملاقات با این دانشجویان و تقدیر از تلاش و همت آنان در تحصیل و پژوهش در زبان و ادبیات فارسی گفت: خوشحالیم که میزبان شما علاقه مندان به زبان فارسی در یکی از باسابقه ترین نهادهای فرهنگی، هنری، ادبی و تاریخی ایران هستیم. زبان فارسی زبانی ارجمند، شیرین و تأثیرگذار در جهان اندیشه است. به یقین زبان فارسی حتی برای کسانی که با این زبان آشنایی ندارند نیز گوارا و دلنشین است.
محمود شالویی در ادامه سخنان خود با اشاره به جایگاه و اهمیت شاعرانی چون جامی، فردوسی و مولوی گفت: اکثر شعرا و ادبای ایرانی در شعر خود، معانی بلند و حکایت های دلنشینی دارند که فرصت خوبی را برای علاقه مندان و پژوهشگران مندان ادب فارسی فراهم می آورد که بتوانند با بهره برداری های جدید چون امکان دراماتیزه کردن این حکایت ها و اندیشه ها، از این فرصت پژوهشی برای ساخت فیلم، سریال و تأتر بهره مند گردند. در طول سال های گذشته به عنوان نمونه داستان «سلامان و ابسال» حکیم جامی، نیز داستان «شمس و مولانا» و حکایت جذاب «رستم و سهراب» از شاهنامهِ حکیم فردوسی به همت هنرمندان برجسته هنرهای نمایشی ایران به روی صحنه رفته است.
وی افزود: حافظ شیرازی در این میان جایگاه و منزلت خاصی دارد. زبان «حافظ» معمولا لطیف است، اما گاهی کنایه آمیز و انتقادی می شود، ولی همواره شعر و اندیشه او محل توجه و عنایت ویژه ایرانیان و جهانیان است.
شالویی اضافه کرد: درباره «فردوسی» نیز باید تأکید کرد که مخاطب با مطالعه «شاهنامه» با دنیای بزرگی آشنا می شود که جدای از شعر دارای نوعی حکمت نیز هست. در این میان «مولوی» نیز اهمیت فراوان دارد، چرا که دیوان او سرشار از اندیشه های عرفانی، حکمی و دینی است.
رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی گفت: شاعران ایرانی صرفا زبان و بیان خیال آمیز نداشته اند که تلاش و کوشش آنها بیان اندیشه، حکمت و عرفان رفیع ایرانی واسلامی با زبان شعر بوده است.
کاوه خورابه و علیرضا حبیبی از مسئولان انجمن نیز گزارش هایی از فعالیت های جاری انجمن ارائه کردند و دانشجویان حاضر نیز ضمن بیان دیدگاه های خود به شعرخوانی به زبان فارسی پرداختند.
در پایان، حاضران ضمن بازدید از بنای عمارت امیربهادر( انجمن آثار و مفاخر فرهنگی) از نزدیک با فعالیت های بخش های مختلف این نهاد فرهنگی کشور آشنا شدند.