به گزارش ایرنا از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رئیس کمیسیون ملی فرهنگ و هنر جمهوری فیلیپین، ویکتورینو مپا مانال و هیئت همراه وی برای امضاء سند برنامه اجرایی همکاری های فرهنگی هنری میان ایران و فیلیپین در سازمان فرهنگ حضور یافتند.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در مراسم امضا تفاهمنامه جامع همکاریهای فرهنگی میان کشور جمهوری اسلامی ایران و جمهوری فیلیپین ضمن خیر مقدم به وزیر فرهنگ این کشور و آرزوی تجربه سفری خوش در ایران گفت: دو کشور ایران و فیلیپین به زودی رابطه ۶۰ ساله خود را جشن میگیرند و ما آمادهایم زمینه رویداد های فرهنگی فی مابین را فراهم کنیم.
حجت الاسلام محمد مهدی ایمانی پور با ابراز امیدواری اینکه این تفاهمنامه فرهنگی فرصتهای جدیدی را برای همکاری دو کشور فراهم کند گفت زمینههای همکاری دو کشور فراهم است اما اطلاعات کافی دو ملت از یکدیگر کم است.
وی ضمن معرفی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: این سازمان در واقع وزارت خارجه فرهنگی کشور است که در ۵۰ کشور دنیا دارای نمایندگی میباشد،رایزنان فرهنگی موظف به اجراییسازی موافقتنامههای فرهنگی دو کشور هستند.
ایمانی پور گفت: موافقتنامههای ما شامل موضوعات گردشگری- هنری و حتی ورزشی میشود و در کنار فعالیتهای خود فعالیتهای مشترک موزهها را نیزمی توانیم دنبال میکنیم.
وی از دیگر زمینههای همکاری را اسناد فرهنگی دانست و گفت: کتابخانههای ملی دو کشور میتوانند در این زمینه با یکدیگر همکاری کنند.
رئیس دستگاه دیپلماسی فرهنگی کشور با اشاره به گفتگوهای فرهنگی و دینی گفت: ما بیش از ۳۰ سال است که موضوع گفتگوی ادیان را دنبال میکنیم.
وی با اشاره به خواهر خواندگی صورت گرفته میان شهرها بیان داشت باید خواهر خواندگیها به نتیجهای ملموس منجر شود.
حجت الاسلام ایمانی پور اظهار کرد ،در دولت کنونی توجه به دولتهای آسیایی بیشتر از پیش است وما در شرایطی قرار گرفتهایم که جهان در حال تغییر است، تغییر به سمت نظمی نوین و ما مایلیم همکاریهای آسیایی خود را گسترش دهیم.
وی برای شروع همکاری فرهنگی پیشنهاد اجرایی سازی یک هفته فرهنگی در ایران و فیلیپین را داد و همچنین حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور را از دیگر زمینههای همکاری فی مابین دانست و ابراز امیدواری کرد عزم دو کشور بیش از گذشته در توسعه روابط فرهنگی صورت گیرد.
حجت الاسلام ایمانی پور با بیان اینکه هیچ چیزی مانند دیدار از نزدیک گرهها را باز نمیکند افزود ،تصور افکار عمومی از کانالهای خاصی دریافت میشود و این واسطهها باید حذف شود و سفر مستندسازان دو کشور میتواند این زمینه را ایجاد کند.
رئیس کمیسیون ملی فرهنگ و هنر جمهوری فیلیپین هم در این مراسم ضمن تشکر از میهمان نوازی گرم ایرانیان گفت ما بسیار مفتخر هستیم که در اینجا حضور داریم ما دیروز از کاخ گلستان بازدید داشتیم و در آنجا چیزهای زیادی را از تاریخ ایران آموختیم.
ویکتورینو مپا مانال در خصوص همکاریهای گردشگری میان دو کشور بیان داشت، من به عنوان رئیس کمیسیون ملی فرهنگ و هنر جمهوری فیلیپین شما را به موسسات گردشگری کشورم معرفی خواهم کرد.
وی با اشاره به زمینه همکاری سینما و نمایشگاههای کتاب بیان داشت ما آمادگی برگزاری هفته فرهنگی میان دو کشور را داریم.
ویکتورینو مپا مانال با اشاره به صنایع دستی ایران گفت ایران دارای صنایع دستی متفاوتی است ما آنچه را که در شیراز و اصفهان میبینیم با دیگر کشورها تفاوت دارد.
در پایان سند جامع تفاهمنامه فرهنگی میان جمهوری اسلامی ایران و جمهوری فیلیپین امضا شد.
بنابر اعلام این خبر،آخرین سند امضاء شده برنامه مبادلات فرهنگی مربوط به سال های ۱۳۹۰-۱۳۸۷ می باشد که با پیگیری های مستمر رایزنی فرهنگی و همکاری سفارت کشورمان در مانیل طی هفته جاری به امضاء طرفین رسید.
در این تفاهمنامه جامع فرهنگی، تحکیم و استمرار روابط فرهنگی با تقویت اقتصاد فرهنگ و هنر در زمینه همکاری های سینمایی و هنرهای سمعی و بصری، برگزاری هفتهها، نمایشگاهها و جشنواره های فرهنگی و هنری، زبان و ادبیات، مبادلات کتابخانه ای، میراث فرهنگی و باستان شناسی مورد توجه قرار گرفته است.