به گزارش ایرنا از یورو نیوز،در «كاخ پاپها» در اوینیون عینك هایی ارائه شد كه به مخاطبان اجازه می داد یك نمایش زنده را به شكلی متفاوت و در زبانی دیگر تماشا كنند.
دیزی ژاكوب مدیر این پروژه در تئاتر پاریس می گوید: این عینك ها بر جنبه واقعی و زنده جشنواره می افزاید، اجازه می دهد كه یك نمایش تئاتر را در عینكتان با زیرنویسی كه تنها برای شما است، نگاه كنید. امكان چند زبانی را فراهم می كند.
وی ادامه داد:به عنوان مثال ما اكنون برای دو نمایش جشنواره كه در حیاط بیرونی اجرا می شوند، زیرنویس می گذاریم. یكی از آنها “شاه لیر” شكسپیر است كه توسط الیور پی، كارگردانی و ترجمه شده است و ما برای آن زیرنویس به زبانهای فرانسه، انگلیسی و ماندارین گذاشتیم.
وی می افزاید: هر كس می تواند زبان، رنگ، اندازه متن، میزان نور عینك و موقعیت متن را در عینك انتخاب كند. اگر یك بازیگر جمله ای را فراموش یا اشتباه كند ما هم می توانیم از آن جمله در زیرنویس عبور كنیم.
عینك های با قابلیت زیرنویس گذاری توسط تئاتر پاریس با همكاری شركت اپتینونت و تئاتر آتوس تولید شده است و می توانند در مكانهای جز تئاتر و اپرا هم مورد استفاده قرار گیرند. آنها بویژه برای افراد ناشنوا یا دارای مشكلات شنوایی و یا در بخشهای پیشرفته همچون جراحی كاربرد خواهند داشت.
نحوه كاركرد این عینك به گونه ای است كاربر قادر است تا با انتخاب نوع زبان خود گفتار یك تئاتر زنده را به صورت زیرنویس مشاهده كند. البته میان این عینك و یك تبلت كه برنامه آن را پشتیبانی می كند ارتباط وایفای وجود دارد.
به گفته ژاكوب براساس برنامه نرم افزارارائه شده تمام زبان های زنده دنیا در این عینك تعریف شده و تئاتر های زنده اجرا شده در كاخ پاپ ها در روزهای گذشته همزمان به 5 زبان مطرح جهان برای تماشاگران دارای عینك زیرنویس شد.
همچنین این امكان برای كاربر وجود دارد كه اگر بازیگر در جریان تئاتر یك جمله را ناقص و یا اشتباه بیان كند می تواند از آن عبور كند.
علمی **1440**1599
عینك هایی با قابلیت نمایش زیرنویس به زبان های مختلف برای دیدن تئاتر
۷ مرداد ۱۳۹۴، ۱۵:۳۵
کد خبر:
81700139
تهران-ایرنا-ویژگی امسال شصت و نهمین جشنواره تئاتر اوینیون فرانسه، ارائه عینك هایی خاصی بود كه به مخاطبان اجازه می داد یك نمایش زنده را به شكلی متفاوت و به زبانی مادری خود تماشا كنند.