۶ اردیبهشت ۱۳۹۵، ۱۵:۱۹
کد خبر: 82049039
T T
۰ نفر

شهد قصه‌هاي ايراني در كام كودكان و نوجوانان

۶ اردیبهشت ۱۳۹۵، ۱۵:۱۹
کد خبر: 82049039
شهد قصه‌هاي ايراني در كام كودكان و نوجوانان

تهران - ايرنا- مجموعه كتاب هاي قصه‌هاي شيرين ايراني از سوي انتشارات سوره مهر عرضه و به بازار نشر آمد.

به گزارش روز سه شنبه خبرنگار حوزه كتاب و ادبيات ايرنا، كتاب كليله و دمنه با قلم مژگان شيخي، بازنويسي 32 قصه از نسخه معروف كليله و دمنه با ترجمه نصرالله منشي براي گروه سني كودك و نوجوان است.
تلاش نويسنده براي روايت داستان ها به زبان ساده و انتخاب داستان هاي اخلاقي و عبرت آموز از ويژگي هايي است كه مي توان به آن ها اشاره كرد.
تصويرهاي اين كتاب با فضاي داستان ها و موضوعات آن ها همخواني دارد و نرگس دلاوري آن ها را طراحي و اجرا كرده است.
** قصه هاي جوامع الحكايات و لوامع الروايات، داستان ها و حكايت هايي كوتاه، آميخته به طنز و بسيار ژرف‌نگرانه هستند و حكمت هايي از زندگي بشر در آن ها نهفته است.
با اينكه اين اثر مهم، قرن ها پيش نوشته شده اما انتخاب هاي مهري ماهوتي از قصه هاي تمثيلي اين كتاب ارزشمند، آن را براي مخاطب امروزي نيز قابل مطالعه مي كند.
ماهوتي در اين اثر تلاش كرده از ميان قصه ها، برخي از آن‌ها كه جنبه آييني دارد و مخاطب را با پيامبران الهي آشنا مي كند برگزيند.
** كتاب مثنوي معنوي بازنويسي 24 قصه و حكايت از مثنوي معنوي است كه به قلم حسين فتاحي براي كودكان و نوجوانان بازنويسي شده اند.
كتاب، با داستان طوطي و بقال آغاز مي شود كه يكي از مشهورترين و محبوب‌ترين داستان هاي مثنوي است كه روايت هاي مختلفي از آن گفته و شنيده شده است.
نويسنده اين داستان را از شعر به نثر برگردانده تا بچه ها راحت تر بتوانند آن را بخوانند و در آينده به سراغ مثنوي بروند. تصويرگري اين كتاب را حسن عامه كن به عهده داشته كه با حال و هواي سنتي است.
** قصه هاي هفت اورنگ، در عين اختصار پر از كلمه ها و اصطلاح هاي مشكل است به همين دليل جعفر ابراهيمي كوشيده در بازنويسي آن ها به گونه اي عمل كند كه سرگرم كننده و خواناتر باشند.
هر داستان دست كم با يك تصوير همراه شده كه كار تصويرگري آن ها را امير شعباني پور بر عهده داشته است. انتخاب داستان ها توسط ابراهيمي به گونه اي بوده كه مفاهيم آن براي مخاطبان كاربردي باشد و در زندگي امروزي نيز مفيد واقع شود.
** بوستان سعدي، پنجمين كتاب از مجموعه قصه هاي شيرين ايراني است كه نويسنده از ميان حكايت‌هاي شيخ اجل، 37 قصه كوتاه را براي بازپردازي برگزيده است.
به اين معني كه ايجاز، برجسته‌ترين مشخصه قصه هايي است كه به انتخاب سپيده خليلي كنار هم گرد آمده اند.
اين كتاب با تصاوير هنري فاطمه درت التاج تهراني تزئين شده است و نقاشي ها در فضايي كاملا رئاليستي به اثرپذيري خوانندگان از پيام قصه ها كمك مي كند.
** كتاب مرزبان نامه در 30 بخش شامل 29 حكايت و معرفي كتاب به خوانندگان است.
حكايت هاي اين كتاب به نوعي قصه برخوردها و درگيري هاي حيوانات و دشمني هاي آن ها با يكديگر است كه در خلال آن ها، اهميت هوشمندي و ارزش تدبير آشكار مي شود.
محمد شمس، بازنگار «مرزبان نامه»، با تكيه بر بيش از سه دهه نويسندگي براي كودكان، قصه هاي اين كتاب را با نثري ساده به مخاطبانش ارائه داده و اين كتاب هم براي كودكان و هم نوجوانان مناسب است.
** هزار و يك شب نيز شامل 23 داستان از «هزار و يك شب» است كه به زباني ساده براي گروه سني كودك و نوجوان روايت شده اند. اين كتاب را زهرا حيدري بازنويسي كرده و تصويرهاي نوشين صفاخو كه از سبك مينياتور ايراني استفاده كرده است، كاملا با فضاي اين داستان ها همخواني دارد.
** فرهاد حسن زاده كتاب گلستان سعدي، با انتخاب روايتي بسيار نو، طرح و فضايي تازه از داستان ها و حكايت‌هاي گلستان ارائه مي دهد.
ورودي هر قصه به قدري شيرين است كه انگار مخاطب دارد اين داستان را از زبان يك نقال باتجربه و خوش‌بيان مي شنود و درواقع با گلستاني به شدت امروزي مواجه هستيم.
** حكايت هاي قابوس نامه نسبت به امثال و حكم و قصه هاي برخي ديگر از متون كهن فارسي ما از شرح و تفصيل بيشتري برخوردار است و براي خوانندگان داستان هاي كهن پارسي، تا اندازه اي به ذهن نزديك است.
مجيد ملامحمدي در بازنويسي كتاب قابوسنامه، به گونه اي اين داستان هاي خواندني را نوپردازي كرده كه از نظر حرفه اي براي قصه گويي و نقل شفاهي حكايات قديمي نيز قابليت دارد. اين جلد از مجموعه قصه هاي شيرين ايراني، 26 قصه را در خود جا داده است.
فراهنگ**9022**1027
۰ نفر