۱۱ مهر ۱۳۹۶، ۸:۱۵
کد خبر: 82683204
T T
۰ نفر
معرفی 300 كتاب كودك ونوجوان از ناشران ایرانی به زبان انگلیسی در نمایشگاه فرانكفورت

تهران - ایرنا - مسئول امور بین الملل انجمن نویسندگان كودك ونوجوان در شصت و نهمین نمایشگاه كتاب فرانكفورت گفت: 300 عنوان از بهترین های نشر كودك و نوجوان متعلق به بیش از 50 ناشر ایرانی در این نمایشگاه در معرض دید عموم قرار می گیرد.

لیلا مكتبی فرد روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا با بیان اینكه انجمن نویسندگان كودك و نوجوان ایران امسال برای دومین بار در نمایشگاه كتاب فرانكفورت شركت می كند، حضور این انجمن در شصت و هشتمین نمایشگاه فرانكفورت را موفق ارزیابی كرد.
وی اظهار كرد: از جمله دستاوردهای سال گذشته، دیدار با خانم زیگه لند دبیر جایزه آسترید لیندگرن ( آلما) بود كه در آن مقرر شد، انجمن نویسندگان كودك و نوجوان ایران نیز مانند سه نهاد دیگر فعال در حوزه ادبیات كودك ایران (شورای كتاب كودك، كانون پرورش فكری كودك و نوجوان و موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات كودكان) كاندیدا برای این جایزه معرفی كند.
مسئول بخش فارسی كتابخانه بین المللی كودكان مونیخ با بیان اینكه جایزه آسترید لیندگرن (آلما) در سال 2002 میلادی توسط دولت سوئد تاسیس شد، ادامه داد: این جایزه 5 میلیون كرون (700 هزار دلار) ارزش دارد و بزرگترین جایزه ادبی كودك و نوجوان در جهان است.
وی افزود: این جایزه هر سال به یكی یا تعدادی از نویسندگان و تصویرگران كتاب كودك، داستان گویان شفاهی یا فعالان و ترویج دهندگان عرصه كتاب و كتابخوانی كودكان می رسد كه نامزدها و برندگان این جایزه توسط تعدادی از سازمان های بین المللی فعال در زمینه كتاب كودك انتخاب می شوند.

** دیدار با اعضای شورای كتاب كودك آلمان
مكتبی فرد آشنایی با برخی نهادهای فعال دیگر از جمله آژانس ادبی نروژی «نورلا» را از دیگر دستاوردهای انجمن در سال گذشته عنوان و اضافه كرد: این آشنایی زمینه ساز برگزاری یك نشست علمی در حوزه معرفی پروژه گرنت با مشاركت انجمن برای این دوره از نمایشگاه شد.
وی گفت: دیدار با شورای كتاب كودك آلمان، برخی از ناشران آلمانی و انگلیسی زبان و بعضی نویسندگان كودك از دیگر دستاوردهای انجمن در سال گذشته بود، همچنین انجمن با مشاركت موسسه بین المللی نمایشگاه ها میزبان فرهاد حسن زاده نویسنده شهیر و خوش نام كودك و نوجوان ایرانی و نامزد جایزه هانس كریستین آندرسن و آلما بود كه امكان برقراری ارتباط میان این نویسنده و مخاطبان بین المللی وی را فراهم كرد.
مكتبی فرد با بیان اینكه برای این دوره از نمایشگاه فرانكفورت كاتالوگ معرفی 300 عنوان كتاب كودك و نوجوان آماده شده است، اظهار داشت: در این كاتالوگ كتاب های كودك و نوجوان بر اساس فهرست ها و جوایز معتبر پنج سال اخیر این حوزه انتخاب و به زبان انگلیسی عرضه شده است.
عضو پیوسته شورای كتاب كودك افزود: انجمن نویسندگان كودك و نوجوان در این دوره از نمایشگاه میزبان چهار نشست علمی، یك مراسم رونمایی كتاب و یك سخنرانی خواهد بود، بر همین اساس اولین نشست چهارشنبه 11 اكتبر(19 مهر ماه) با موضوع ترویج خواندن در ایران و آلمان با حضور اینجانب، محمود برآبادی(پیشكسوت ادبیات كودك و نوجوان و نایب رییس انجمن نویسندگان كودك و نوجوان) و خانم بتینا تورسنیك نماینده انجمن ترویج خواندن آلمان تشكیل خواهد شد.
وی ادامه داد: نشست های بعدی نیز با موضوع معرفی پروژه گرنت ایران و تبادل تجربه های آژانس های ادبی فعال در حوزه كتاب كودك و نوجوان در ایران، معرفی دو فهرست كتاب كودك معتبر و فعال از ایران (فهرست های شورای كتاب كودك ایران و لاك پشت پرنده) در كنار فهرستی از كلاغ سفید از آلمان و فهرست كولیبری از كشور سوئیس در نهایت معرفی كتاب های فارسی راه یافته به فهرست كلاغ سفید امسال كتابخانه بین المللی مونیخ با حضور ناشران و نویسندگان این آثار برگزار می شود.
این پژوهشگر ادبیات كودك و نوجوان اضافه كرد: فهرست كلاغ سفید فهرستی است كه همه ساله كتابخانه بین المللی كودكان مونیخ منتشر می كند و در این فهرست بهترین های ادبیات كودك جهان به بیش از 40 زبان كه طی آن سال به كتابخانه رسیده اند، معرفی می شوند.
به گفته وی، كلاغ سفید بر خلاف اشتباه رایج، یك جایزه نیست و تنها یك فهرست است اما راهیابی به این فهرست افتخار بزرگی برای نویسندگان، تصویرگران و ناشران محسوب می شود.
مكتبی فرد ادامه داد: فهرست كولیبری فهرستی است منتخب از كتاب های كودك و نوجوان منتشر شده به زبان آلمانی كه انتشارات سوییسی Baobab آن را منتشر می كند، معیارهای انتخاب كتاب برای این فهرست بر مبنای مقابله با كلیشه های جنسیتی، قومی، نژادی و مذهبی شكل گرفته است.
وی اظهار كرد: انجمن نویسندگان كودك و نوجوان امسال نیز مانند سال گذشته از یكی از با سابقه ترین نویسندگان كتاب كودك و نوجوان ایران (محمدرضا شمس) دعوت كرده تا به میزبانی موسسه نمایشگاه ها در فرانكفورت حضور داشته باشد، وی علاوه بر حضور در چند نشست تخصصی یك سخنرانی با موضوع افسانه های ایرانی و اروپایی هم خواهد داشت.
مكتبی فرد با بیان اینكه همه این نشست ها و سخنرانی به زبان انگلیسی ارائه خواهد شد، گفت: هدف اصلی انجمن از شركت در نمایشگاه فرانكفورت معرفی قابلیت ها و توانمندی های موجود در ادبیات كودك ایران برای همتایان خارجی است، در واقع ما با تكیه بر تجربه ها و دستاوردهای تمام نهادهای فعال در حوزه ادبیات كودك در ایران برای كتاب های كودكان به شكلی كلی و زیربنایی بازاریابی می كنیم زیرا وقتی توانایی و قوت ادبیات كودك ایران به طرف های خارجی اثبات شود، رغبت بیشتری برای تعامل و همكاری های متقابل در حوزه نشر ایجاد خواهد شد.
مسئول امور بین الملل انجمن نویسندگان كودك و نوجوان در شصت و نهمین نمایشگاه كتاب فرانكفورت گفت: از یكی از ناشران نوپای آلمانی به نام انتشارات «هاگه بوته فرلاگ» - Hagebutte Verlag - كه در حوزه انتشار كتاب های كودك دو زبانه فارسی - آلمانی فعالیت دارد هم دعوت كرده ایم تا به معرفی این انتشاراتی و دو كتاب تازه منتشر شده توسط آن بپردازند.
به گفته وی، دیدار با رییس كتابخانه بین المللی كودكان مونیخ، مدیر آژانس ادبی روملر و آرزو آریاپور از گردانندگان سایت گهواره كه در حوزه تولید كتاب های باكیفیت برای كودكان افغان فعال هستند، از دیگر برنامه های انجمن نویسندگان كودك و نوجوان درنمایشگاه كتاب فرانكفورت خواهد بود.
نمایشگاه كتاب فرانكفورت از بزرگترین، با سابقه ترین و معتبرترین نمایشگاه‌های كتاب در جهان است كه همه ساله زمینه‌های حضور، ملاقات و گفت وگو های دهها هزار نفر از عوامل نشر را فراهم می آورد و در آن هزاران قرارداد كپی رایت و ترجمه منعقد و انواع همكاری های حرفه ای در نشر بین الملل پی‌ریزی و رویدادهای مهم فرهنگی و ادبی برنامه ریزی و اجرا می شود.
این نمایشگاه بیش از هر چیز یك گردهمایی جهانی برای عرضه حقوق و امتیاز كتاب ها برای ترجمه به زبان‌های دیگر است كه به عنوان نماد نمایشگاه‌های كتاب معرفی شده و هر ساله فعالان نشر در جهان از آن استقبال گسترده ای می كنند.
نمایشگاه كتاب فرانكفورت مهمترین نمایشگاه تجاری از لحاظ محتوایی و مركز رسانه‌های جهانی و یك رویداد فرهنگی عمده محسوب می‌شود.
شصت و نهمین نمایشگاه بین‌المللی كتاب فرانكفورت از 11 تا 15 اكتبر 2017 ( 19 تا 23 مهر) برگزار می‌شود.
فراهنگ ** 1880 ** خبرنگار: پروین اروجی * انتشار: امید غیاثوند