صداها و تصاویر گنجینهٔ نیازمند اقدام عاجل برای نگهداری

تهران- ایرنا- رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی گفت: صداها و تصاویر، حامل بخش مهمی از حافظهٔ بشری است. صداها و تصاویر، گنجینهٔ تجدیدناپذیری هستند که باید اقدامات عاجل و دقیقی دربارهٔ نگهداری آنها صورت پذیرد. 

اشرف بروجردی امروز (سه شنبه، ۱۴ آبان) در آیین گرامیداشت روز جهانی میراث دیداری و شنیداری در سالن قلم تالار همایش های کتابخانه ملی اظهار داشت: در تقویم سازمان ملل متحد، روز ۲۷ اکتبر به عنوان روز جهانی میراث دیداری و شنیداری انتخاب شده است. انتخاب این روز، بنا بر ضرورتی اجتناب‌ناپذیر صورت گرفته و حامل پیام مهمی است. 
وی افزود: جهان در قرن گذشته و دو دهه‌ قرن حاضر، شاهد پیشرفت‌های بسیار زیادی در همه‌ حوزه‌های علم و فرهنگ بوده و ثبت و ضبط زندگی بشر نیز با ابزارها، روش‌هایی که مدام در حال پیشرفت و دگرگونی هستند صورت می‌گرفت و می‌گیرد؛ به نحوی که شاید، کیفیت و مقدار مستندسازی زندگانی بشر در این ایام با ادوار گذشته، قیاس مع‌الفارق باشد.
بروجردی گفت: از این نظر، مایه‌ سعادتمندی است که امکان مستندسازی کلیه‌ شئونِ فرهنگ و تمدن فراهم آمده است. سازمان اسناد و کتابخانه ملی یکی از مهمترین مخازن برخوردار از ذخایر دیداری و شنیداری است. 
رئیس کتابخانه ملی ادامه داد: اما این بخشی از سرنوشت منابع دیداری و شنیداری است نکته مهم تبدیل این منابع و ظرفیت‌های قابل بهره برداری در جهان امروز است؛ زیرا ابزارها و شیوه‌های مستندسازی در قرن گذشته و حاضر به تناسب پیشرفت‌های علمی در حال تغییر و دگرگونی هستند. ب

حامل‌های صوتی و تصویری در حال ازبین رفتن هستند

روجردی گفت: از یک سو، حامل‌های مستندسازی روزگار ما نسبت به گذشته، ماهیتاً آسیب‌پذیر و زوال‌پذیر شده اند و از سوی دیگر، ابزارها و فن‌آوری‌های مستندسازی روز به روز در حال دگرگونی اساسی‌اند؛ به نحوی که شاید به سختی بتوان در خانواده‌ای یک دستگاه ضبط صوت پیدا کرد که بتوان نوارهای کاست چند دهه‌ گذشته را دوباره شنید.
وی افزود: این وسایل و ابزارها بیشتر جنبه‌ کلکسیونی پیدا کرده‌اند. لذا، بسیاری از حامل‌های صوتی و تصویری در معرض از دست رفتن یا خاموشی هستند و حفظ آنها نیاز به عزم ملی دارد. 
بروجردی گفت: علاوه بر این نظارت بر این منابع به منظور حفاظت از آسیب دیدگی توسط نهاد مسئول که همان سازمان اسناد و کتابخانه ملی است باید صورت بگیرد چرا که دبیرخانه کمیته حافظه جهانی در سازمان مستقر است.
وی افزود: اگر دسترسی به محتوای میراث دیداری و شنیداریِ یکصدسال گذشته ممکن و میسر نباشد، جامعه‌ جهانی دچار خُسرانِ جبران‌ناپذیری خواهد شد. بدین معنی که حافظه‌ برهه‌ مهمی از تاریخ بشر از دست خواهد رفت.
رئیس کتابخانه ملی گفت: انتخاب روز ۲۷ اکتبر به عنوان روز جهانی میراث دیداری و شنیداری به منظور حفظ و پاسداری از این بخش از میراث بشری است، پیام یونسکو برای روز جهانیِ میراث دیداری و شنیداری امسال «پیوند با گذشته از طریق صداها و تصاویر» است. این پیام بر اهمیت حفظ صداها و تصاویر به جا مانده از گذشته تأکید دارد. 

این صداها و تصاویر، حامل بخش بسیار مهمی از حافظهٔ بشری است. صداها و تصاویر، گنجینهٔ تجدیدناپذیری هستند که باید اقدامات عاجل و دقیقی دربارهٔ نگهداری آنها صورت پذیرد. 

رئیس سازمان اسناد ملی گفت: خوشبختانه به سبب مداخله زودهنگام دستگاه‌های ضبط تصاویر و صداها به ایران در دوره‌ قاجار، کشور ما صاحب آرشیوهای غنی و منحصربه‌فردی از صداها و تصاویر است. این آرشیوها و مجموعه‌ها هم در مراکز دولتی و عمومی قرار دارند و هم نزد مردم. بدیهی است مراکزی چون صدا و سیما، سازمان اسناد، مرکز اسناد وزارت میراث فرهنگی یا کاخ گلستان ملزم و موظف به حفظ و حراست از میراث دیداری و شنیداری هستند. 
وی تاکیدکرد: ضمن اعلام حمایت همه‌جانبه از اقدامات پاسدارانه در مراکز دولتی و عمومی، علاقمند و مصمم هستیم به یاری آرشیوها و مجموعه‌های خصوصی و مردمی در هر مقیاسی که باشد، بشتابیم. اهمیت مجموعه‌های خصوصی در این است که دربردارنده‌ تاریخ و حافظه‌ محلی است. این مجموعه‌های محلی، قطعاتی از حافظه‌ ملّی هستند و بدون حفظ آنها، قادر به پاسداری از حافظه‌ ملّی نخواهیم بود. با اتخاذ راه‌هکارهای مناسب در حفظ صداها و تصاویر به جا مانده از گذشته، بخش مهمی از میراث و حافظه‌ گذشته را به نسل امروز و آیندگان منتقل کنیم.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha