در ابتدای این نشست که رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ، رئیس انستیتوی شرق شناسی گرجستان ، اساتید دانشگاه، نویسندگان و ایران شناسان دانشگاه های گرجستان در آن حضور داشتند، خانم ساخوکیا نویسنده کتاب و نیز خانم دکتر" پاتی آنتادزه " یکی از اساتید دانشگاه دولتی "ایوانه جوایشویلی" تفلیس به معرفی بخش های مختلف این اثر و چگونگی استفاده دانشجویان رشته ایران شناسی و زبان و ادبیات فارسی پرداختند .
همچنین تعدادی از اساتید و مدرسان آموزش زبان فارسی ، گرجی و زبان شناسان در باره نقاط قوت و ضعف این کتاب از نظر ساختار تطبیقی دستور زبان فارسی و گرجی ، فصل بندی کتاب، بررسی تطبیقی اصول و قواعد نوشتاری و گفتاری زبان فارسی بحث کردند .
این کتاب اخیراً در939 صفحه به دو زبان فارسی و گرجی از سوی انتشارات "یونیورسال- تفلیس" در شمارگان محدود چاپ و منتشر شده است که مقرر شد اصلاحات مورد نظر با بهره گیری از نظرات ، تجارب و دانش اساتید زبان فارسی ایرانی و گرجی در چاپ بعدی اعمال گردد.
"حمید مصطفوی" رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، به خانم دکتر سوخاکیا به مناسبت چاپ این کتاب تبریک گفت و با اشاره به پیوندهای تاریخی و فرهنگی دو کشور ایران و گرجستان گفت: آموزش زبان فارسی و مطالعات ایران شناسی از جایگاه ویژه ای در روابط دو جانبه و برنامه ریزی های آموزشی مدارس و دانشگاه های گرجستان برخوردار بوده است.
مصطفوی همچنین با اشاره به اهمیت کتاب های آموزشی زبان فارسی به غیرفارسی زبانان افزود: یادگیری مهارت گفتاری زبان فارسی هدف مشترک عموم فارسی آموزان به شمار می آید و کسب این مهارت به دلیل تفاوت بارز میان دو گونه نوشتاری و گفتاری ، دشواری های فراوان به همراه دارد و تالیف کتاب در این حوزه مستلزم شناخت و اشراف بر تفاوت های یادشده می باشد .
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ادامه به اهمیت دستور زبان فارسی و نقش آن در یادگیری این زبان پرداخت و اهمیت کتاب تالیف شده را در آموزش زبان محاوره ای فارسی را بیان کرد و افزود: کتب درسی به خاطر اهمیت زیادی که در تعیین محتوای آموزشی و خط مشی آموزشی دارند، مرکز توجه خاص برای همه اساتید و دست اندرکاران تعلیم و تربیت می باشد .
مصطفوی اضافه کرد: بنابر این شیوه ی ارائه محتوای آموزشی باید به صورت خاصی باشد که دانش آموزان و دانشجویان را به درگیری با متن بکشاند و آن ها را به فعالیت و جنب و جوش و تلاش متفکرانه و پژوهشی ترغیب نماید و از بی توجهی و بی تفاوتی دور سازد.
خانم ساخوکیا ایران شناس برجسته گرجی و استاد دانشگاه های مختلف گرجستان در زمینه دروس زبان شناسی، دستور زبان فارسی باستان، پهلوی و فارسی کلاسیک و معاصر، رئیس بخش زبان های هندی و ایرانی انستیتوی شرق شناسی وابسته به دانشگاه تفلیس می باشد.
وی مؤلف تحقیقات متعددی در موضوعات زبان شناسی ایرانی، هندی ، اروپایی و زبان شناسی تطبیقی می باشد و سبک نوشته های هخامنشی و چند اثر ادبی و پهلوی را از زبان فارسی به زبان گرجی ترجمه کرده است و درحال حاضر فرهنگ فارسی و گرجی را در دست تالیف دارد .
نظر شما