فضلالرحمان نام چندان آشنایی در فضای فرهنگی و دینشناسی فارسی نبوده است. اولین کتاب قرآنپژوهانه ترجمه شده از او به زبان فارسی پس از نزدیک به چهار دهه گذشت زمان از انتشار نسخه اصلی، آغاز راه شناخت بیشتر فضلالرحمان در میان فارسیزبانان است. راهی که با کتاب «مضامین اصلی قرآن» آغاز شده است.
گفتوگو با فاطمه علاقهبندی مترجم کتاب مهم فضلالرحمان
اخبار مرتبط
-
اولین ترجمه از آثار فضلالرحمان به زبان فارسی
دربارهٔ کتاب «مضامین اصلی قرآن» در گفتوگوبا مترجم
نظر شما