تاکید وزارت فرهنگ به بخش صنعت برای استفاده از واژه‌های فارسی

تهران- ایرنا- وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نامه‌هایی جداگانه به دو شرکت خودروسازی و همچنین شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده‌های نفتی لزوم استفاده از واژه‌های فارسی را ضروری و استفاده از واژه‌های بیگانه را غیرقانونی برشمرد.

محمود شالویی مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در امور پاسداشت زبان فارسی در نامه‌هایی جداگانه به مدیران عامل گروه خودروسازی سایپا، گروه خودروسازی ایران خودرو و شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده‌های نفتی، خواستار لزوم استفاده و بهره‌گیری بیش از پیش این شرکت‌ها از واژه‌های فارسی شد.

شالویی در بخشی از نامه‌های خود خطاب به مدیران عامل شرکت‌های خودروسازی سایپا و ایران خودرو با یادآوری سخنان مقام معظم رهبری در جریان دیدار سال گذشته ایشان با جمعی از شاعران، مدیران و مسئولان نهادهای فرهنگی که فرمودند: «من راجع به زبان فارسی حقیقتا نگرانم زیرا در جریان عمومی، زبان فارسی در حال فرسایش است. نگذارید زبان فارسی دچار فرسودگی و ویرانی شود.» تاکید کرد: تردیدی نیست که خودروی تولید ملی به عنوان حاصلی ارزشمند از طرح و توان سازنده با هیئت ایرانی، چنانچه به نام این سرزمین اهورایی و خط و چشم‌نواز و روح‌فزای فارسی نیز مزین و سپس روانه بازار شود؛ همانا به مثابه یک آگهی کاربردی تبلیغی اثری فراگیر در گسترش میراث معنوی و تمدن درخشان این مرز و بوم را بر جای می‌گذارد.

به گزارش مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، شالویی تصریح کرد: در شرایطی که افزون بر زبان فارسی، خط فارسی هم در معرض خطر جدی است، طرح و تدبیری به کار گرفته شود تا نام ایرانی خودرو با حروف فارسی برجسته نیز نوشته و نگاشته شود.

وی در نامه جداگانه دیگری به مدیرعامل شرکت ملی پالایش و پخش فرآورده‌های نفتی نیز با اشاره به مصوبه ۱۳۷۵ مجلس شورای اسلامی و آیین نامه هیئت وزیران (مصوب ۱۳۷۸/۲/۱۹ و ۱۳۹۴/۱۱/۱۴) موضوع ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه گفته است: در راستای پاسداشت زبان فارسی به عنوان میراث کهن ملی و نماد فرهنگ و تمدن درخشان ایرانی، تمامی دستگاه‌ها ملزم به رعایت قوانین و مقررات مربوطه هستند. در مقابل نیز هرگونه تبلیغ و ترویج زبان و نشان بیگانه هم ناپسند و غیر قانونی محسوب می شود. از سوی دیگر دبیرخانه شورای پاسداشت نیز با حضور وزارتخانه‌ها و نهادهای مختلف در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تشکیل و وظیفه اقدامات و هماهنگی‌های بعدی را بر عهده دارد.

مشاور وزیر در امور پاسداشت زبان فارسی در ادامه تصریح کرد: بنابراین محل‌های سوخت‌گیری خودروها (پمپ بنزین) هم به یکی از محیط‌های گسترده تبلیغی در سال های اخیر تبدیل و به دلیل رفت و آمدهای متعدد اهمیت فراوانی یافته است؛ از این رو خواهشمند است به منظور ساماندهی تبلیغات محیطی دستور فرمایید مقررات مربوط به پاسداشت زبان فارسی در اماکن مربوطه لحاظ شود و به هیچ وجه از زبان و نوشتار غیر فارسی مگر در چارچوب قوانین مصوب استفاده نشود.

شالویی در بخشی از این نامه ها آمادگی شورای پاسداشت زبان فارسی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای هرگونه راهنمایی، مشورت و حمایت فکری و فرهنگی با این شرکت ها را با هدف حفظ و پاسداشت زبان فارسی اعلام کرده است.

هفته گذشته فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز از نام‌گذاری خودرویی با عنوان «کوییک ـ آرپلاس» انتقاد و اعلام کرد: این خودرو نامی غیرفارسی و غیرایرانی دارد که با شنیدن نام کوییک لفظ انگلیسی «quick» به معنای تند و سریع، به ذهن خطور می‌کند و این تأسف‌آور است.

این فرهنگستان تاکید کرد: ما اصرار داریم که شرکت سایپا برای این خودرو نامی فارسی انتخاب کند؛ همچنان‌که قبلاً نیز برای خودرو دیگری که پرشیا نامیده شده بود نام «پارس» انتخاب شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha