به گزارش ایرنا، محمداعظم رهنورد زریاب نویسنده و از ستون های استوار زبان و فرهنگ فارسی که در کشورهای فارسی زبان ایران، افغانستان و تاجیکستان نیز شناخته شده است صبح امروز چشم از جهان فرو بست.
«لطف الله نجفی زاده» خبرنگار و گرداننده طلوع نیوز که زریاب نیز مدتی به عنوان ویراستار در آن رسانه کار می کرد، در صفحه فیسبوک خود نوشته است: استاد زریاب که چند روز پیش به بیماری کرونا گرفتار شده بود، درگذشت".
لحظات پس از اعلام خبر مرگ رهنورد زریاب فضای شبکه های اجتماعی پر از واکنشها و پیام های ابراز اندوه و همدردی شد. سیاستمداران، شاعران، خبرنگاران، فرهنگیان، نویسندگان، دانشجویان، استاتید دانشگاه و همه مردم این کشور خبر فوت رهنورد زریاب را ضایعه جبران ناپذیر برای دنیای زبان و ادب فارسی ارزیابی کردند.
عبدالله عبدالله رئیس شورای عالی مصالحه ملی افغانستان لحظاتی پس از انتشار خبر مرگ زریاب نوشت: "نویسنده و چهره فرهنگی پر آوازه افغانستان در کابل درگذشت".
وی افزود:"زریاب نویسنده شناخته شده زبان فارسی در منطقه و جهان بود و ۵۰ سال در راستای باورسازی و ادبیات فارسی کار و زحمت کرد".
«عبدالطیف نظری» رئیس دانشگاه غرجستان و سیاستمدار افغانستان در فیسبوک خود نوشت:"مقام بلند و شامخ ادب پارسی جاودانه شد و این طلایه دار ادب و فرهنگ معاصر کشور نقش برجسته ای در اعتلای فرهنگی کشور ایفا کرد".
«عطامحمدنور» رئیس اجرایی حزب جمعیت اسلامی افغانستان نیز صبح امروز در این رابطه نوشت که کاخ بلند ادبیات فارسی وداع کرد.
وی افزوده است: "زریاب، نویسنده داستان ها و رمان های معروف و دانشمند کم ادعا که با خلق آثار ارزشمند و تلاش های بی شائبه خود در رشد و غنی سازی زبان فارسی تلاش کرد و همچنین یک مبارز آرام علیه تهاجم فرهنگی بود، نام اش جاودانه و در تاریخ ثبت خواهد شد."
«احمدضیامسعود» معاون سابق ریاست جمهوری افغانستان نیز خبر مرگ رهنورد زریاب را تکان دهنده خوانده و افزود: "زندگی او همواره در جنگ نرم فرهنگی و بیداری ملت گذشت".
وی نوشت: "زریاب ستون مقاومت فرهنگیان در برابر تهاجمهای پیدا و پنهان بر قلمرو زبان و ادبیات فارسی و در فصل جدید تاریخی کشور از پیش آهنگان، نویسندگان و خبرنگاران کشور بود".
«وحید مجروح» معاون وزارت بهداشت افغانستان هم نوشته است:"در گذشت چهره درخشان و ماندگار آستان پر افتخار ادبیات فارسی ضایعه جبران ناپذیر است."
وی گفت:"جای افتخار است که این استاد والامقام شماری زیادی از شاگردانی را تربیت کرده است که بتوانند سقف کاخ بلند زبان پارسی را همچنان پیشگام تاریخ و استوار و پایدار نگهدارند".
«فریبا پژوه» خبرنگار روزنامه شرق ایران نیز که بارها به افغانستان سفر کرده و با استاد زریاب آشنایی داشت، در فیسبوک خود نوشته است که نمی دانم فقدان استاد زریاب را چگونه و به چه کسی تسلیت بگویم.
دکتر«محمد امین احمدی» رئیس دانشگاه ابن سینا و عضو هیأت مذاکره کننده دولت با طالبان هم در روایت مرگ زریاب نوشته است" "هنر آفرینان و سخن پردازان می مانند".
وی افزود: "رهنورد زریاب تخم سخن کاشته و آثار او در زمانه عسرت زبان پارسی در این کشور غنیمتی بزرگ است. او در چارچوب داستان، حکمت و فرزانگی درد، رنج، شادی و تناقضهای نهفته در وجود آدمی را با زیبایی زبان در آمیخته و بطور زنده و پویا روایت کرده است."
صفحات اجتماعی و فضای مجازی افغانستان امروز کمتر به مسائل دیگر پرداخته و همه واکنشها و اندوه های خود را از درگذشت زریاب روایت کرده و در نبود وی به بیان اوصاف و تلاش های زریاب پرداخته است.
گفته می شود رهنورد مدرک کارشناسی خود را در رشته روزنامهنگاری از دانشگاه کابل اخذ کرد و مدرک کارشناسی ارشد را نیز در همین رشته از دانشگاه ویلز جنوبی از انگلیس دریافت کرده بود.
وی به زبان انگلیسی تسلط داشت و در فلسفه، روانشناسی و جامعه شناسی مطالعاتی زیادی کرده بود.
براساس گزارش برخی منابع در افغانستان رهنورد زریاب دهها اثر ادبی خلق کرده بود و پرکارترین نویسنده از نظر تعداد آثار تولید شده در دهههای اخیر در افغانستان به شمار می رود.
وی بیش از ۱۰۰ داستان کوتاه و چندین رمان نوشته است که شماری از این داستانها در مجموعههای مانند "آوازی از میان قرنها"، "مرد کوهستان"، "دوستی از شهر دور" و "نقشها و پندارها" چاپ شده است.
ترجمه ها و مقالات زریاب در کتابهای "پیراهنها"، "حاشیهها" و "گنگ خوابدیده" نیز انتشار یافت.
مقالات تحقیقی زریاب درباره صادق هدایت و بزرگ علوی از کارهای مورد توجه ایرانیان است.
نظر شما