به گزارش ایرنا در این محفل ادبی که عصرگاه روز یکشنبه در خانه تاریخی خیابانی این کهنشهر رقم خورد، جمعی از مسئولان و اهالی فرهنگ مراغه از شهریار ملک سخن گفتند، شعرای جوان مراغی اشعاری را به فراخور این جمع ادبی بر زبان جاری کردند و در نهایت از سه جلد کتاب شامل «گورمه لیلر»، «دویونچکده کیلر ۱» و «مثنوی معنوییه بیرگیریش» رونمایی شد.
شهریار، ادبیات آذربایجان را به جهانیان معرفی کرد
معاون استاندار آذربایجانشرقی و فرماندار شهرستان ویژه مراغه با اشاره به اینکه «شهریار» بین شعرای معاصر کاملا متمایز است، گفت: «شهریار» ادبیات فولکلور آذربایجان را به جهانیان معرفی کرد و یکی از شاهکارش موسوم به «حیدربابا» به مانند سفیری، فرهنگ این مرز و بوم را به بیش از ۸۰ کشور جهان ارزانی داشت تا جایی که اهالی فرهنگ در جایجای جهان با کوه «حیدربابا» در بستانآباد آشنا شدند.
«سیدعلی موسوی» با اشاره به اینکه در زمان حضورش در فرمانداری بستانآباد، بازسازی چشمه «داشلیبلاغ» که در شعر شهریار از آن یاد شده را پیگیری کرده است، اظهار داشت: در آن مکان محلی برای نشستن نیز ایجاد شد تا اهالی شعر و ادب ضمن بازدی از این چشمه، به تعمیق شعر شهریار برسند.
وی اضافه کرد: همچنین طی آن دوران در قبرستان روستای «قیش قورشاق» که روستای مادری استاد شهریار بوده، ۱۲ قبر تاریخی از شخصیتهایی که شهریار در اشعارش از آنها نام برده است، شناسایی شد که عمر مسئولیت کفاف نکرد اما سنگ قبرهای آنها بر اساس خبرهای رسیده آماده است و به زودی نصب خواهد شد.
وی ادامه داد: ملت ایران و به ویژه مردم آذربایجان از روز تولد تا مرگ با شعر و شاعری عجین هستند تا جایی که این مردم حتی با یک بیت شعری که روی سنگ قبرشان نقش میبندد، از این دنیا رخت بر میبندند.
فرماندار مراغه با تاکید بر اینکه مسئولان محلی باید در زمینه گرامیداشت یاد و خاطره بزرگان ادبیات اهتمام ویژه داشته باشند، بیان کرد: خوشبختانه مسئولان و اهالی فرهنگ و هنر مراغه در ارتباط با فعالیتهای فرهنگی و رسانهای پیشگام هستند که جای قدردانی دارد.
وی با گرامیداشت یاد و خاطره استادان و بزرگان فرهنگ و هنر مراغه از جمله استاد حیدر عباسی متخلص به «باریشماز»، افزود: اشعار وی دایرهالمعارف زبان ترکی بوده و در کنار ایشان استاد کریمی علاوه بر شعر عاشورایی، دردهای جامعه را با زبان طنز بیان و تاکنون ۲۵ جلد کتاب به رشته تحریر درآورده است.
موسوی تاکید کرد: گرامیداشت بزرگان فرهنگ و هنر مراغه در عصر حاضر همچون فتحی، مثمر، حمیدیه، نویدیآذر و دهها شاعر و ادیب دیگر شهرستان ضروری است.
پخش زنده آیین بزرگداشت استاد شهریار از چندین پیج اینستاگرامی
رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مراغه گفت: این آیین به دلیل شرایط ناشی از کرونا با جمع محدود برگزار اما از طریق چندین پیج ایسنتاگرامی به صورت زنده برای دوستداران شعر و ادب فارسی پخش شد.
احمد دادرس فیاضی اضافه کرد: حوزه فرهنگی اجتماعی و واحد گردشگری شهرداری، شورای اسلامی شهر، انجمن نویسندگان، موسسه فرهنگی هنری چندمنظوره حکیم اوحدی مراغهای و انجمن ادبی اوحدی در برگزاری این آیین با اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مراغه همکاری کردند.
شخصیتهای برجسته در زمان حاضر را ارج نهیم
سرپرست شهرداری مراغه نیز ضمن تبریک روز شعر و ادب فارسی، گفت: مراغه شخصیتهای فرهنگی و هنری برجستهای دارد که فرهنگ و ادبیات فولکلور آذربایجان را در این کهنشهر زنده نگهداشتهاند و باید آنها را ارج نهیم.
«تورج درگاهی» با بیان اینکه گرامیداشت این شخصیتها در مناسبتهای مختلف ضروری است، اظهار داشت: فرهنگ غنی مراغه باید حفظ و روز به روز غنیتر شود و مسئولان نیز برای تحقق این مهم باید کمر همت ببندند.
بیشتر به ادبیات بها دهیم
رضا عسکری، عضو شورای اسلامی شهر مراغه نیز با بیان اینکه شهریار و دیگر شخصیتهای فرهنگی جزئی از ادبیات ایرانزمین هستند، بیان کرد: ما باید بیشتر به ادبیات بها بدهیم و بخشی از دینی که بزرگانی چون شهریار بر گردن ما دارند، همین بها دادن به ادبیات است.
وی با بیان اینکه بر اساس یک تصور غلط رشته ادبیات در دانشگاه مورد کملطفی قرار میگیرد، اظهار داشت: نخبگان باید در این رشته تحصیلی پذیرش شوند زیرا ادبیات فارسی و زبان و ادبیات ترکی آذربایجانی حرفهای زیادی در سطح جهانی دارد.
وی قرن ششم و هفتم هجری قمری را اوج تمدن اسلامی به واسطه وجود بزرگان ادبیات عنوان کرد و افزود: شناساندن شهریار فقط با برگزاری یک گرامیداشت و محفل ادبی امکانپذیر نیست تا جایی که ملکالشعرای بهار در مورد شهریار میفرماید که «شهریار افتخار ادبیات فارسی است».
وی بیان کرد: دانشمند ترک زبانی چون «احمد بیگ» نیز شهریار را افتخار ادبیات ترکی دانسته است و اگر به دنبال برجسته کردن شهریار هستیم باید به رشته ادبیات در دانشگاه بیش از پیش بها دهیم.
عضو کمیسیون فرهنگی اجتماعی شورای اسلامی شهر مراغه با تاکید بر اینکه ادبیات در تمام دنیا دارای جایگاه ویژه است، اضافه کرد: جایگاه ادبیات در ایران باید آسیبشناسی شده و نقصها برطرف شود تا ادبیات غنی ایرانی روز به روز غنیتر گردد.
شهریار هم ناگزیر شعر فارسی و هم ناگزیر شعر ترکی است
مسئول فرهنگی اجتماعی شهرداری مراغه با بیان اینکه استاد «محمدرضا شفیعی کدکنی»، استاد برجسته و ممتاز دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، شهریار را «ناگزیر شعر فارسی» خوانده، بیان کرد: ایشان تنها در مورد اشعار فارسی شهریار قضاوت کرده است و باید گفت که شهریار هم ناگزیر شعر فارسی و هم ناگزیر شعر ترکی است.
دکتر «ودود دوستی» با سرودن اشعاری از کتاب سهندیه شهریار، اضافه کرد: شهریار در هر سه زبان شیرین دنیای اسلام شامل عربی، فارسی و ترکی شعر سروده است و وی را میتوان با توجه به تواناییهای ذاتی و به گواه سرودههای ماندگار فراوانش، بزرگترین شاعر معاصر ایران دانست.
وی ادامه داد: جایگاه رفیع او در غزل، به اذعان دوست و دشمن، در میان خیل همنسلانش بلامنازع و دست نیافتنی است و در اغلب قالبهای شعر فارسی اعم از قصیده، مثنوی و قطعه طبعآزمایی کرده و الحقّ و الانصاف به طرز استادانهای سربلند بیرون آمده است.
به گفته وی شهریار حتی وقتی هم که به سرودن در قالبهای نو از قبیل چهارپاره و نیمایی رغبتی نشان داده، باز هم استادی بلامنازع خود را به نمایش گذاشته است؛ شعرهای ماندگار «دو مرغ بهشتی»، «هذیان دل» و «ای وای مادرم» از مصادیق بارز توفیق او در این حیطه است.
ملکالشعرا شهریار را افتخار شرق اطلاق کرد
«رضا نویدیآذر» شاعر مراغی متخلص به «پیمان» که حق استادی بر گردن بسیاری از شاعران جوان و میانسال مراغه دارد، بیان کرد: ملکالشعرای بهار وقتی تنها ۲۲ سال داشت، شهریار را نه تنها افتخار ایران بلکه افتخار شرق عنوان کرد.
وی ادامه داد: وقتی شاعر بزرگی چون ملکالشعرا در مورد شهریار اینگونه مینویسد، جایگاه والای شهریار ملک سخن بیش از پیش مشخص میشود.
وی اضافه کرد: ملکالشعرا تنها از چند نفر در اشعارش نام برده و فقط برای آثار «پروین اعتصامی» و «شهریار» مقدمه نوشته است.
به گفته وی سه نفر شامل ملکالشعرای بهار، شهریار و نیما یوشیج در شعر معاصر ایران نقش داشتهاند که همگی سنتشکن هستند.
شعرخوانی جمعی از شاعران مراغی
«محمد اصغریوند» متخلص به «اخگر» که به گفته خودش در سال ۱۳۵۲ نظیرهای برای حیدربابا نوشته بود، آن را خواند و تریبون را به «فرید محوپور» از دیگر شاعران محلی سپرد و او نیز شعر هجایی خود را بر زبان جاری کرد.
«جعفر صادقی» از دیگر شاعران محلی شعری در مدح «رضا نویدیآذر» متخلص به «پیمان» خواند تا حق استادی وی را به جا آورد و با سرودن شعر دیگر در ارتباط با محرم به کارش خاتمه داد.
«سینا نصراللهزاده» از شاعران جوان مراغی نیز غزلی فارسی خواند و تریبون را به «عارف ساسانی» سپرد تا او نیز غزلی فارسی بخواند و روح و روان حاضران را صیقل دهد.
«سعید تیموری» از دیگر شاعران میانسال مراغی بود که غزلی فارسی در ارتباط با ایام صفر خواند و با خضوع در مقابل «رضا نویدیآذر» حضور یافت و در حقیقت به یکی از اساتید و پیشکسوتان شعر و ادب مراغه ادای احترام کرد.
رونمایی از سه جلد کتاب فاخر
در این آیین از دو جلد کتاب «حیدر عباسی» شامل «دویونچکده کیلر» و «مثنوی معنوییه بیر گیریش» و یک جلد کتاب تصویری با عنوان «گورمهلیلر» که به همت «محمد مشتری» راجع به هفت دهه آثار هنری «عباسی» گردآوری شده است، رونمایی شد.
کتاب «دویونچکده کیلر» که میتوان در زبان فارسی آن را تحت عنوان «بقچه اسرار» معنی کرد شامل شرح و ترجمه ۶ فصل از فیهمافیه، ۱۲ دعای صحیفه سجادیه، کلماتالقرآن و غیره است.
کتاب «مثنوی معنوییه بیرگیریش» که به ترکی آذربایجانی نوشته شده و در فارسی به صورت «مدخلی بر مثنوی معنوی» معنی میشود، در واقع عصارهای از اندیشه و خرد «حیدرعباسی» در مواجهه با اندیشه عرفانی مولاناست.
در کتاب نفیس «گورمهلیلر» نیز تصاویری از آثار خوشنویسی، حکاکی روی مس، هنر روی آیینه، نقاشی رنگ روغن، تندیس گچی، مجسمه گچی، هنر فلزکاری، گرافیک و کاریکاتور، هنر گچبری و طراحی روی جلد چشمنوازی میکند.
این کتابها در انتشارات مکتب اسنوند مراغه چاپ شده و برگ زرین دیگری بر پرونده چاپ و نشر این کهنشهر افزوده است.
نظر شما