به گزارش روز جمعه خبرنگار فرهنگی ایرنا، در روز دوم بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که در مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون برگزار میشود، قصههای ایرانی و خارجی نقل شد.
در ابتدای این بخش بهاره جهاندوست مسئول کمیته بینالملل با اشاره به اینکه امروز روز هندوستان است، گفت: ۶ قصهگو از کشور هندوستان امروز به نقل قصههای خود میپردازند.
وی ادامه داد: از این دوره به بعد قصد داریم یک مهمان ویژه در جشنواره داشته باشیم، البته قرار بود مهمان ویژه از آفریقا و اسپانیا هم داشته باشیم اما به دلیل ساختار جشنواره تصمیم گرفتیم تنها یک مهمان ویژه داشته باشیم، به این امید که در جشنوارههای معتبر قصهگویی در جهان هم قصهگویان ایرانی به عنوان مهمان ویژه دعوت شوند.
اوشا ونکاتر امان از کشور هندوستان با قصه قصه و آواز، اولین قصه امروز را نقل کرد.
اگر قصه بلدید، تعریف کنید
اوشا ونکاتر امان در پایان قصه گفت: اگر قصهای را بلدید برای دیگران تعریف کنید چراکه آنها میتوانند از شما انتقام بگیرند.
پس از پایان قصه، جهاندوست افزود: اوشا ونکاتر امان موسس انجمن قصهگویی بمبئی و فردی بسیار فعال است که تاکنون جشنوارههای مختلفی را برگزار کرده است. این قصهگو یک پیام برای ما دارد مبنی بر اینکه هر قصه و ترانهای را که میدانید با دیگران به اشتراک بگذارید.
اوشا ونکاتر امان در یک پیام کوتاه تصویری نیز گفت: من به عنوان موسس انجمن قصهگویی بمبئی از شهر بمبئی به شما سلام میکنم. باعث افتخار است که در جشنواره قصهگویی کانون مهمان شما هستیم. ما ۶ قصهگو از کشور هندوستان قصههای خود را که به نوعی داستانهای عامیانه و افسانه است، تعریف میکنیم، امیدوارم لذت ببرید.
قدم یازدهم، قصه دیگری بود که فرزانه صادقی از استان تهران نقل کرد.
حیتام شکری از کشور مصر دیگر قصهگویی بود که قصه ابوزرزور را تعریف کرد.
در ادامه لیلا ابراهیمی از استان قزوین قصه شیر و خرگوش را با لهجه شیرین قزوینی تعریف کرد.
آخرین قصه بخش اول دومین روز به قصه شالینی باجاج از کشور هندوستان با عنوان قصه یامونا اختصاص داشت.
در بخش دوم از دومین روز بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، پنج قصه از فلسطین، تونس، خراسان رضوی، هندوستان و یزد نقل شد.
به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، قصهگویانی از ایران و دو کشور دیگر در بخش دوم روز دوم بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که در مرکز آفرینشهای فرهنگیهنری کانون برگزار میشود، با هم به رقابت پرداختند.
دینیس اسعد از کشور فلسطین با قصه قصه یک خواب، اولین قصهگوی این بخش بود.
رایده قرمازی از کشور تونس با قصه صحبت شیرین دومین قصهگویی بود که داستان خود را نقل کرد.
پیرزن خردمند سومین داستان روز دوم بود که داوود ریحانی از استان خراسان رضوی آن را نقل کرد.
در ادامه «نیاتی وایدیامهتا» از کشور هندوستان با قصه دوستی برای اژدها، چهارمین قصهگوی این بخش بود که از تنهایی یک اژدهای آبی گفت.
آخرین قصه این بخش خدا ساخته و میسازد بود که زهرا اتحادی از استان یزد آن را به زبان یزدی نقل کرد.
۶ قصه عمان، آذربایجان شرقی، کوبا، خراسان رضوی، اسپانیا و بوشهر در بخش سوم نخستین روز بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نقل شد.
جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون یکی از بهترین و معتبرترین جشنواره های دنیاست
در بخش سوم اولین روز از جشنواره قصهگویی، گروهی دیگر از قصهگویان بخش بینالملل با یکدیگر به رقابت پرداختند.
سارا قصیر یکی از داوران بخش بینالملل که اهل کشور لبنان است پیش از اجرای قصهگویان با اشاره به اینکه ایران و مردمانش را دوست دارد، بیان کرد: باید این نکته را بگویم که هر کجا میروم و با هر کس صحبت میکنم این نکته را متذکرمی شوم که جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون یکی از جشنوارههای خوب قصهگویی است.
وی بیان کرد: من ۱۸ سال است که قصه میگویم و باید بگویم تعامل قصهگویان با مخاطبان و استفاده از ارتباطات چشمی و حسی بسیار خوب است و از شنیدن قصهها لذت میبرم، اما یک پیشنهاد برای قصهگویان دارم که چهطور قصهها را آغاز کنند و چهطور آنها را به پایان ببرند. پیشنهادم این است که چیزی را که در دستانتان هست نگه دارید و روند را تا پایان قصه حفظ کنید.
قصیر ادامه داد: من با جشنوارههای زیادی در سراسر دنیا کار کردهام و در جشنوارههای متعددی حضور داشتهام اما این جشنواره یکی از بهترینها و معتبرترینهاست.
این داور بخش بینالملل با بیان اینکه این روزها به دلیل جشن روز زبان عربی در اکسپوی دبی است و قرار است در یک مراسم بزرگ قصه بگوید، تصریح کرد: به دلیل عشقی که به این جشنواره دارم، کارها را دنبال میکنم و درباره آن نظر میدهم. خوشحالم که قصهگویان قصههای خود را با ما در میان گذاشتند و عشق به قصه را در ما بیشتر کردند.
قصیر افزود: آنچه که من از اجراهای امروز متوجه شدم این است که عشق به قصه در قلب قصهگویان است و این عشق باعث میشود قصهگوهای بهتری باشیم.
وی در پایان بیان کرد: با اینکه از شما دور هستم اما باید به این نکته اشاره کنم که قصهگویان در هر اجرا باید تلاش بیشتری روی صدا داشته باشند و به اهمیت بیان در قصهگویی فکر کنند.
در ادامه بهاره جهاندوست مسئول کمیته بینالملل بیستوسومین جشنواره بینالمللی قصهگویی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان نیز در جملاتی ضمن تشکر از حضور شرکتکنندگان گفت: معجزه قصههاست که ما را دور هم جمع کرده است.
نظر شما