به گزارش خبرنگار ایرنا،حسن رضانیا روز پنجشنبه در آیین تجلیل از مدیران، مسوولان، فعالان سومین همایش بین المللی نهضت ترجمه با عنوان زنان زنان ایرانی، معماران تمدن ساز اظهار کرد: در نهضت ترجمه به ائتلاف فرهنگی و هم افزایی بین دستگاه های فرهنگی مانند حوزه و دانشگاه نیاز است که متاسفانه هم اکنون عقب افتادگی های زیادی در این بخش وجود دارد.
معاون سیاسی و امنیتی استاندار همدان با تاکید بر اینکه هر کسی نمیتواند متولی کار ترجمه شود،افزود: ممکن است اگر ترجمه هوشمندانه و با ظرافت و آگاهی نباشد مفهوم آن تغییر کند.
رضانیا با اشاره به اینکه ترجمه جریان ساز و هویت ساز است،اظهار کرد: نهضت نو پای ترجمه در ایران میتواند ارزشهای هویتی ما را در داخل و خارج از کشور منتقل کند که تاثیر عمیقی دارد و کسی که وارد نهضت ترجمه شده جهاد فرهنگی بزرگی را انجام میدهد.
وی با قدردانی از بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس در راه اندازی در نهضت ترجمه،افزود: برهمین اساس میتوانیم ارزشهای بی بدیل کشور خود را به دنیا منتقل کنیم زیرا دفاع مقدس مانند گنجی است که ما تاکنون فقط بخشی از آن را دست یافتیم.
معاون سیاسی و امنیتی استاندار همدان افزود: ترجمه ارزش ها باید فرامرزی باشد زیرا حرف های فراوانی در عرصه دفاع مقدس برای گفتن داریم.
رضانیا با اشاره به جایگاه و اهمیت نهضت ترجمه در فرهنگ ما براساس ترجمه زیست بوم جهانی، ادامه داد: متاسفانه جریانهای سیاسی ما در بحث ترجمه، مفاهیم را کپی برداری و ترجمه دست نوشته های مکاتب غربی را تبدیل به جریان سیاسی میکنند.
وی ادامه داد: ترجمه فقط تبدیل کلمات نیست، این جریان باید به رفتار تبدیل شود.
مدیرکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس استان همدان نیز در این آیین با اشاره به جنایات غزه گفت: امروز جنگ غزه باعث شده که حاکمیت راهبردی استکبار به ناچار به حاکمیت تاکتیکی و جنگی تبدیل شود.
سردار مهدی ظفری با بیان اینکه غزه عاشورایی در دل عاشورای امام حسین ع است، افزود: امروز ما قواعد و نظام دنیا را بهم ریختیم، دنیا دچار سردرگمی شده، امروز اتفاقات بزرگی در دنیا میافتد و ما در بیشتر کشورهای جهان اثر گذار بودیم همانطور که مردم لندن علیه مسوولان خود و اسراییل شعار دادند.
مدیرکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس استان همدان افزود: امروز پیام جوانان غزه به ما این است که نباید آرامش و قرار داشته باشیم.
سردار ظفری با اشاره به اینکه در استفاده از ظرفیت دانشجویان خارجی غفلت شده است ادامه داد: ۱۰۰ هزار دانشجو خارجی در کشور میتوانند پیامرسان انقلاب ما به جهانیان باشد.
وی اظهار کرد: راه اندازی نهضت ترجمه از استان همدان برای دانشگاه های کشور الگو قرار گرفته و ارزش کار در حدی بود که تکانه در کشور ایجاد کرد، این شروع کار است و با گستردگی بیشتر ادامه دارد.
مدیرکل بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس استان همدان افزود: راه اندازی نهضت ترجمه جنب و جوشی فرهنگی در اندیشه مدیران با پیوست میدانی فرهنگی به وجود آورده است.
سردار ظفری افزود: راه اندازی این نهضت کار جمعی همه دستگاه های استان بوده که از همه قدردانی میکنم و امیدوارم که بتوانیم این نهضت را ادامه دهیم.
در پایان این آیین از مدیران، مسوولان، خبرنگاران و فعالان سومین همایش بین المللی نهضت ترجمه استان همدان قدردانی شد.
نظر شما