مذاکره ناشران ایرانی و هندی برای فروش «حق مالکیت فکری» کتاب

تهران- ایرنا- سالن فروش رایت (حق مالکیت فکری) سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو همزمان با سومین روز این نمایشگاه فعالیت خود را آغاز کرده است. ناشران ایرانی در این سالن حضور دارند و به مذاکره با ناشران هندی برای فروش رایت آثار می‌پردازند. 

به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، سالن فروش رایت سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو همزمان با سومین روز این نمایشگاه فعالیت خود را آغاز کرده است و ناشران ایرانی نیز در این سالن به مذاکره با ناشران هندی برای فروش رایت آثار خود می‌پردازند. اگر چه رایت سنتر در این نمایشگاه به صورت جدی مطرح نیست، اما شرایط برای حضور ناشران ایرانی با توجه به سابقه زبان و ادبیات فارسی در این کشور فراهم است.

نمایشگاه دهلی‌نو با حضور هزار ناشر به عرضه کتاب به زبان‌های فارسی، انگلیسی، سانسکریت، هندی، اردو و پنجابی برگزار شده است

عربستان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو است و ناشرانی از ۱۶ کشور از جمله ایران، ترکیه، استرالیا، نپال، اسپانیا، انگلستان، سریلانکا، روسیه، ایتالیا، تایوان، امارات و... در این نمایشگاه حضور دارند.

در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو فعالیت‌های فرهنگی دیگری نیز علاوه بر عرضه کتاب انجام می‌شود. راه اندازی غرفه کودکان با میزبانی از فعالیت‌های تعاملی با کودکان، برگزاری نشست با حضور نویسندگان مطرح هندی، برگزاری نشست درباره رویدادهای بین‌المللی از جمله این فعالیت‌ها است. همچنین ویژه‌برنامه‌ای برای ۷۵ نویسنده جوان هندی که از طریق یک مسابقه سراسری در هند انتخاب شده‌اند، تدارک دیده شده است که نویسندگان در این ویژه برنامه توسط سایر نویسندگان معتبر هندی راهنمایی خواهند شد.

این نمایشگاه با حضور هزار ناشر به عرضه کتاب به زبان‌های فارسی، انگلیسی، سانسکریت، هندی، اردو، پنجابی پرداخته است. آمار مشخصی از تعداد کتاب‌های عرضه شده در این نمایشگاه در دسترس نیست، اما عمده ناشران حجم بالایی از کتاب را عرضه کرده‌اند.

مذاکره ناشران ایرانی و هندی برای فروش «حق مالکیت فکری» کتاب

نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو سابقه ۵۰ ساله دارد

غرفه جمهوری اسلامی ایران در سالن ۴ این نمایشگاه به عرضه ۸۰۰ عنوان کتاب از ناشران ایرانی به زبان‌های فارسی، انگلیسی و اردو پرداخته است.

سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو با شعار «هند چند زبانه: یک سنت زنده» فعالیت می‌کند

رونمایی از ترجمه اردو و بنگالی کتاب خون دلی که لعل شد (خاطرات رهبر معظم انقلاب از زندانهای و تبعید دوران مبارزات انقلاب) و برگزاری نشست‌هایی درباره ادبیات ایران و اشتراکات فرهنگی در پاویون اصلی نمایشگاه از دیگر برنامه‌های غرفه ایران در این دوره از نمایشگاه بین‌المللب کتاب دهلی نو است. همچنین مسئولان نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در این نمایشگاه حضور ناشران و نمایشگاه‌های بین‌المللی جهان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران را دنبال می‌کنند.

نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو با سابقه ۵۰ ساله در ابتدا به صورت دوسالانه برگزار می‌شد، اما از سال ۲۰۱۳ به صورت سالانه به کار خود ادامه داد.

نخستین دوره این نمایشگاه از ۱۸ مارس تا ۴ آوریل ۱۲۲۲ آغاز و پس از آن از سوی سازمان توسعه تجارت جهانی هند (ITPO) و اعتماد ملی کتاب (NBT) ادامه پیدا کرد. دانش‌آموزان،‌ کتابداران،‌ معلمان،‌ نویسندگان‌، دانشجویان و علاقه‌مندان به کتاب و کتابخوانی مخاطبان اصلی این نمایشگاه هستند.

سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی‌نو با شعار «هند چند زبانه: یک سنت زنده» از ۱۰ تا ۱۸ فوریه (۲۱ بهمن تا ۲۹ بهمن ) در پراگاتی میدان در دهلی‌نو در فضایی به وسعت ۲۴ هزار مترمربع در پنج سالن پذیرای علاقه‌مندان است.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha