۴ تیر ۱۳۹۲، ۱۳:۴۵
کد خبر: 80712139
T T
۰ نفر
پنج كتاب‌ شاخص كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان به زبان عربي ترجمه شد

تهران بزرگ - پنج عنوان ديگر از كتابهاي داستان كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان همچون 'عمو نوروز'،'بشنو از ني' و 'بابا برفي' براي كودكان عرب زبان ترجمه و روانه بازار كتاب شد.

به گزارش ایرنا، كتاب 'عمونوروز' (العم نوروز) نوشته فریده فرجام و محمود مشرف تهرانی (م.آزاد) برای گروه سنی ب (دوم و سوم دبستان) و كتاب ' شاعر و آفتاب عرب' (الشاعر والشمس) نوشته سیروس طاهباز ویژه رده سنی ب و ج (دوره دبستان) توسط 'فیاض علیمات' به عربی ترجمه و انتشارات كانون آن را چاپ و منتشر كرده است.

همچنین كتاب‌های 'بابا برفی' (بابا الثلج) نوشته جبار باغچه‌بان و داستان 'آهو و پرنده‌ها' (الغزال والطیور) نوشته نیما یوشیج هر دو برای رده سنی' ج' (چهارم و پنجم دبستان) را نیز فیاض علیمات ترجمه كرده است.

پنجمین كتابی كه در این دوره ترجمه شده كتاب 'بشنو از نی' ( اِصْغِ إلیَ‌النّای) نوشته حسن تهرانی است كه برای گروه سنی ج و د (چهارم و پنجم دبستان و دوره راهنمایی) توسط سید احمد حایری به عربی برگردانده شده است.

تاكنون بسیاری از كتاب‌های كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان به دیگر زبان‌‌های دنیا ترجمه شده و مورد استقبال قرار گرفته است.

تهرام/7245/591
۰ نفر