۲۸ دی ۱۳۹۲، ۱۸:۵۷
کد خبر: 81001084
T T
۰ نفر
رییس كتابخانه ملی رم : نظامی گنجوی ، شاعر ایرانی میراث بشریت است

رم - ایرنا - پروفسور ' آوالونه ' رئیس كتابخانه ملی شهر رم در نشستی تحت عنوان ' عصری با حكیم نظامی گنجوی ' این شاعر ایرانی قرن ششم هجری را یك میراث بشریت خواند.

به گزارش ایرنا ، در نشستی كه در محل كتابخانه ملی شهر رم با عنوان عصری با حكیم نظامی گنجوی و با همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران برگزار شد، پروفسور آوالونه گفت: این شاعر بزرگ فقط به ایران تعلق ندارد بلكه یك میراث بشری همانند ' دانته ' و یا ' شكسپیر ' است و مهارت او در انتقال معرفت و عرفان بی نظیر است.

رئیس كتابخانه ملی شهر رم ضمن ابراز خرسندی از میزبانی این سمینار گفت : پس از مطالعه كتاب هفت پیكر ، تنها اثر موجود از حكیم نظامی گنجوی در میان هفت میلیون جلد كتاب موجود در این كتابخانه، بلافاصله به ارزش والای شخصیت این شاعر ایرانی پی بردم .

در این نشست فرهنگی كه با استقبال گرم ایتالیایی ها و ایرانیان مقیم رم برگزار شد، همچنین پروفسور ' اورساتی' رئیس و استاد بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رم ، دكتر پورمرجان رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و آقای وارطانیان آرشیتكت ارمنی ایرانی مقیم رم سخنانی را در باره حكیم نظامی گنجوی ایراد كردند.

پروفسور اورساتی استاد و رئیس بخش زبان فارسی دانشگاه رم گفت : اخیرا كشور آذربایجان با همكاری شهرداری رم اقدام به نصب مجسمه نظامی گنجوی در پاركی در مركز شهر نموده و وی را به عنوان شاعر آذربایجانی معرفی كرده است.من به عنوان نماینده اساتیدزبان فارسی در دانشگاههای ایتالیا با ارسال نامه ای اعتراض خودرا نسبت به این اقدام نادرست اعلام كردم.

وی افزود: تمام منطقه آذربایجان و قفقاز تا حدود یك قرن پیش متعلق به ایران بودند و گنجه هم در داخل ایران بود بنابراین ادعای آذربایجان مبنی بر آذری بودن گنجوی نادرست است.

اورساتی همچنین به معرفی سایر آثار حكیم نظامی گنجوی مانند مخزن الاسرار ، لیلی و مجنون، هفت پیكر و اقبال نامه به حضار پرداخت و افزود: این آثار به زبان ایتالیایی ترجمه و چاپ شده اند و در حال حاضر به جز هفت پیكر و لیلی و مجنون بقیه نایاب هستند. همچنین كتاب شرفنامه در حال ترجمه است

رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران نیز دراین نشست گفت: شاعر پرآوازه قرن دوازدهم ایران زمین حكیم نظامی گنجوی با آثاری همچون مخزن الاسرار ، هفت پیكر ، لیلی و مجنون ، خسرو شیرین و اقبالنامه و شرفنامه بیش از 28 هزار بیت از اشعار عرفانی ، اخلاقی و اجتماعی برای بشریت به یادگار گذاشته است كه در احیا و زنده نگهداشتن فرهنگ و ادب ایرانی جایگاه خاصی دارد.

پورمرجان افزود : گنجوی در وطن پرستی و عشق به ایران در بین شاعران كلاسیك ایرانی زبانزد است. وی هرگز شعری به غیر از فارسی نسرود و همواره در عشق ایران می سوخت و آنچنان بر گفته خود تسلط داشت و خود را وامدار خلف خود نمی دانست.

آقای وارطانیان آرشیتكت ارمنی ایرانی مقیم رم نیز در این جلسه با محكوم كردن ادعای آذربایجان مبنی بر آذری دانستن حكیم نظامی گنجوی از مقامات ایرانی خواست تا با برگزاری چنین جلساتی از سرقت فرهنگی ایران نه تنها در ایتالیا بلكه در دنیا جلوگیری شود .

وی همچنین گفت: اقدام آذربایجان به دلیل عدم برخورد ایران باعث شد كه بازی چوگان هم در یونسكو به نام آذربایجان ثبت شود.

وارطانیان افزود: آذربایجان همچنین در محل مقبره گنجوی اشعار او را كه به زبان فارسی نوشته شده بود با ترجمه آذری عوض كرد.

حكیم نظامی گنجوی شاعر و داستان سرای ایرانی تبار و پارسی گوی قرن ششم هجری (دوازدهم میلادی) او از اركان شعرفارسی است .

وی چنان در تخیل و دقت در وصف مناظر و توصیف طبیعت و اشخاص و استفاده از تشبیهات و استعارات چیره داشت كه توانست سبك و روش خاصی را در ادبیات فارسی ابداع و خود را در اشعار تمثیلی و غنائی زبانزد كند.

بكارگیری مفاهیم عقلی ، عرفانی و فقهی توسط نظامی گنجوی اشعار وی را پر رمز و راز كرده و همواره از این شاعر گرانمایه به عنوان حكیم و اندیشه ور نام برده می شود كه در قصه هایش اندیشه های عمیقی نهفته و مثنوی های وی مملو از رازهای عرفانی و عاشقانه است .

این شاعر فرزانه ایرانی با الهام از اندیشه های پیش از اسلام و پس از اسلام موجب نوعی وحدت در حوزه تمدنی ایران زمین شده است .

اروپام ** 2171/1547