به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، غلامعلی حداد عادل روز شنبه در حاشیه امضای تفاهمنامه همكاری میان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی كه در محل حسینیه الزهرا(س) این سازمان انجام شد، با تشریح روند امضای این تفاهمنامه افزود: تفاهمنامه همكاری بین این دو سازمان پس از یك بررسی دقیق و كارشناسانه به امضا رسید.
به گفته وی، بنیاد سعدی موسسهای است كه از دل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بیرون آمده و این نهاد برنامههایی برای آینده مانند تولید انواع نرمافزار آموزش زبان فارسی به خارجیان و ایرانیان مقیم خارج دارد.
حداد عادل اضافه كرد: این نرمافزارها میتواند شامل آثار مكتوب، كتابهای دوزبانه و انواع نرمافزارهایی كه به فضای مجازی تعلق دارد باشد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی افزود: ما قدم در این راه گذاشتهایم و در سال 94 كتابهای جدیدی كه برای آموزش زبان فارسی تالیف كردهایم عرضه خواهد شد و در كنار این فعالیتها به دنبال تربیت و آموزش معلمان زبان فارسی برای خارج از ایران هستیم.
به گفته حداد عادل، همچنین به دنبال گسترش بازآموزی هستیم كه برای مثال در سال 93 بیش از 200 معلم زبان فارسی در خارج از كشور را در تابستان گذشته آموزش دادیم و با توجه به تربیت نیرو و تولید نرمافزار همه آنها را زیر نظر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اجرا خواهیم كرد.
رئیس بنیاد سعدی تصریح كرد: ما برای اینها برنامه ریزی كردیم و در این میان 12 شورای راهبردی برای 12 منطقه جهان فعال شده اند كه همه افراد آنها قبلا یا تدریس داشته یا رایزن فرهنگی بودند.
حداد عادل خاطرنشان كرد: براساس آن سیاستها به كشورهایی اولویت خواهیم داد كه به طور قطع مناطقی مانند تاجیكستان، افغانستان، شبه قاره هند، همسایگان و كشورهایی كه با آنها رابطه فرهنگی و سیاسی خوبی داریم، را شامل می شود.
وی تاكید كرد: هرجای دیگری هم كه در آنجا علاقهمندی به زبان فارسی باشد خودمان را متعهد میدانیم كه به آنها خدمت ارائه كنیم.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: براین باوریم كه برای آموزش ابتدایی الفبای فارسی باید به تربیت معلم بپردازیم و به جای اساتید دانشگاه در این امور باید از معلمان آموزش دیده استفاده كرد.
وی افزود: در كرسی های زبان فارسی در خارج كشور همچنین باید از اساتید دانشگاه و كارشناسان و صاحبنظران استفاده كرد.
در ادامه رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز در جمع خبرنگاران گفت: تاسیس بنیاد سعدی از سال 89 بر اساس مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی به تصویب رسید و مقرر شد كه موضوع توسعه و ترویج زبان فارسی به شكل متمركز در بنیاد سعدی و با همكاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی انجام شود.
ابوذر ایراهیمی تركمان افزود: به همین دلیل بنیاد سعدی تشكیل شد و در خارج از كشور از طریق رایزنیهای فرهنگی به این امر اقدام خواهد كرد و امروز ما شاهد امضای تفاهمنامه بین این دو سازمان بودیم.
وی اضافه كرد: بر اساس این تفاهمنامه هر دو سازمان تلاش خواهند كرد كه برای گسترش زبان فارسی در دنیا تلاش كنند و آموزش، آمادهسازی و پشتیبانی ستادی از آموزش زبان فارس در خارج از كشور به عهده بنیاد سعدی نهاده شده و امورات اقدامی در خارج از كشور به عهده سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.
به گزارش ایرنا، تفاهمنامه همكاری بین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی برای گسترش آموزش زبان فارسی در جهان در محل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و با حضور ابوذر ابراهیمی تركمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباط اسلامی و غلامعلی حدادعادل، ریاست بنیاد سعدی به امضا رسید.
فراهنگ**1355**1027
حداد عادل در جمع خبرنگاران:
بنیاد سعدی به علاقه مندان زبان فارسی در دنیا خدمات می دهد
۲ خرداد ۱۳۹۴، ۱۴:۴۰
کد خبر:
81618835
تهران-ایرنا- رییس بنیاد سعدی گفت: اولویت ما برای آموزش زبان فارسی مناطقی مانند تاجیكستان، افغانستان، شبه قاره هند و همسایگان است، اما خود را متعهد خدمت به علاقهمندان این زبان در سراسر دنیا می دانیم.