۲۳ دی ۱۳۹۴، ۱۲:۲۴
کد خبر: 81918956
T T
۰ نفر

آيين بزرگداشت استاد محمد قاضي برگزار مي شود

۲۳ دی ۱۳۹۴، ۱۲:۲۴
کد خبر: 81918956
آيين بزرگداشت استاد محمد قاضي برگزار مي شود

تهران- ايرنا- آيين بزرگداشت استاد محمد قاضي مترجم شهير فارسي و از نام آوران كردزبان مهاباد برگزار مي شود.

حميد شعباني مدير انتشارات و كتابفروشي «دف» كه ميزبان برگزاري اين آيين است روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار فرهنگي ايرنا افزود: اين آيين قرار است با حضور خانم مجلسي دختر اين مترجم بنام و اسدالله امرايي، مترجم برگزيده معاصر برگزار و خصايص ترجمه استاد و داستان خواني از كتاب هاي ترجمه شده وي در آن مطرح شود.
وي اظهار داشت: استاد محمد قاضي مترجم آثاري نظير دن كيشوت، شازده كوچولو، زورباي يوناني است كه در بيست و چهارم دي ماه سال 1376 دار فاني را وداع گفت.
شعباني گفت: خانه كتاب نشر دف واقع در زير پل سيدخندان روز پنجشنبه( بيست و چهارم دي ماه) از ساعت 17 تا 19 پذيراي عموم علاقه مندان خواهد بود.
استاد محمد امامي قاضي كه بعدها به محمد قاضي شهرت يافت در مرداد سال 1292 در مهاباد به دنيا آمد.
محمد قاضي آموختن زبان فرانسه را در مهاباد نزد شخصي به‌نام آقاي گيو، از كردهاي عراق، آغاز كرد.
قاضي در سال ۱۳۰۸ با كمك عموي خود ميرزا جواد قاضي كه از آلمان ديپلم حقوق گرفته ‌بود و در وزارت دادگستري آن ‌زمان كار مي‌كرد، به تهران آمد و در سال ۱۳۱۵ از دارالفنون در رشته ادبي ديپلم گرفت.
محمد قاضي از مترجمان برجسته دوره معاصر ايران است.
وي ۵۰ سال ترجمه كرد و نوشت و نتيجه تلاش او ۶۸ اثر اعم از ترجمه ادبي و آثار خود او به زبان فارسي است.
وي پس از اخذ ليسانس به كارهاي متنوع اداري و دولتي روي آورد و به دليل تسلط به زبان فرانسه،به ترجمه آثار برجسته ادبي و تاريخي جهان پرداخت كه بي‏شك آشنايي نسل كنوني با حجم عظيمي از رمان‏هاي مشهور غرب، مرهون تلاش و ذوق‏ورزي‏هاي محمد قاضي است.
نثر ترجمه‏هاي او چنان شيوا و رساست كه آثارش را سرمشقي براي ديگر مترجمان ساخته است.
محمد قاضي گرچه بيش از سي سال از آخر عمر خود را تنها با عينك مي‏ديد، با سمعك مي‏شنيد و با صوتك سخن مي‏گفت، اما تا واپسين روزهاي عمر، از كار و خلاقيت باز نايستاد و بر گنجينه نفيس آفرينش‏هاي ادبي خويش گوهري ديگر مي‏افزود.
اين استاد مترجم، سرانجام پس از تحمل سال‏ها بيماري، در 24 دي ماه 1376 در 84 سالگي دارفاني را وداع گفته و در مهاباد در
قطعه مقبره شعراي آرامستان اين شهر در جوار مزار شاعران برجسته كرد همچون ماموستا هه ژار و هيمن به خاك سپرده شد.
از اين مترجم نامي مهابادي در فروردين‌ سال ۱۳۸۶نيز تنديسي به بلندي 4 متر در كوي دانشگاه مهاباد نصب شد.
فراهنگ**1880 1568
2093