۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۶، ۲۲:۳۶
کد خبر: 82532784
T T
۰ نفر
بزرگداشت حكيم فردوسي در دانشكده زبان شناسي دانشگاه بلگراد/شعرخواني و روايت داستان هاي شاهنامه

بلگراد-ايرنا- سالروز بزرگداشت حكيم ابوالقاسم فردوسي شاعر بلندآوازه ايراني در كتابخانه بخش شرق شناسي دانشكده زبان دانشگاه بلگراد با جمعي از فارسي آموزان و اساتيد دانشگاه برگزار شد و مورد استقبال قرار گرفت.

به گزارش ايرنا، در اين برنامه با شكوه ضمن تجليل از شاعر بلند آوازه كشورمان ياد «فهيم بايراكتاروويچ» شرق شناس بزرگ بالكان و مترجم داستان رستم و سهراب نيز گرامي داشته شد.
در اين شب ويژه كه با مديريت «سعيد صفري» استاد زبان فارسي و همكاري رايزني فرهنگي ايران در بلگراد برگزار شد، دانشجويان و استادان برنامه هاي گوناگوني از جمله قرائت اشعار و روايت داستان هاي شاهنامه اجرا كردند.
در اين مراسم همچنين فيلم كوتاهي براي درك بهتر داستان هاي شاهنامه درباره تاريخ و جغرافياي ايران از ديرباز تاكنون، فيلمي درباره مقبره فردوسي در توس و دو فيلم پويانمايي درباره داستان رستم و سهراب و رستم و اسفنديار پخش شد و يكي از استادان نيز خاطراتش را از سفر به ايران بيان كرد.
«محسن سليماني» رايزن فرهنگي سفارت كشورمان در صربستان نيز سخنان كوتاهي را با عنوان چرا شاهنامه مهم است؟ درباره ويژگي هاي سه گانه شاهنامه ايراد كرد.
وي ضمن اشاره به اهميت شاهنامه براي ايراني ها و نيز از نگاه جهانيان به شاهكارهاي حماسي گفت: شاهنامه ابوالقاسم فردوسي يكي از ده حماسه مهم جهان است. و اين شاعر نام آور با هزاران واژه و تركيب، فارسي را با اثر سترگ خود يعني شاهنامه نجات داد.
«يوليانا ووچو» معاون بين الملل دانشكده زبان شناسي بلگراد نيز در اين مراسم با شكوه از ارتقاي روابط دانشگاهي دو كشور ايران و صربستان اظهار خرسندي كرد و سپس با اشاره به سفر اخير خود و همكارانش به ايران سخن گفت.
وي برگزاري برنامه بزرگداشت فردوسي و همچنين گراميداشت ياد فهيم بايراكتاروويچ ايرانشناس معروف بالكان را قدمي مثبت در معرفي فرهنگ دو كشور خواند و افزود: خوشبختانه دانشكده در فعاليت هاي فرهنگي و آموزشي اش از حمايت بي دريغ ايران برخوردار است.
وي سپس ابراز اميدواري كرد تا اين حمايت ها همچنان از سوي بنياد سعدي، موسسات دانشگاهي ايراني و رايزني فرهنگي كشورمان ادامه يابد.
معاون بين الملل دانشكده زبان دانشگاه بلگراد در بخش ديگري از سخنان خود به تكريم از شخصيت و تلاش هاي علمي فهيم‌ بايراكتاروويچ بنيانگذار بخش شرق شناسي و زبان فارسي دانشكده زبان بلگراد، پرداخت و گفت: ميراث ماندگار بايراكتاروويچ، ترجمه آثار فاخر زبان فارسي از جمله داستان هايي از شاهنامه فردوسي، اشعار خيام و ديگر شاعران بزرگ ايران است و از اين رو سهم بزرگي در معرفي فرهنگ ايران و زبان و ادب فارسي در منطقه بالكان دارد.
در ايران روز ۲۵ ارديبهشت به نام روز بزرگداشت فردوسي نامگذاري شده‌است.[هر سال در اين روز آيين‌هاي بزرگداشت فردوسي و شاهنامه در دانشگاهها و نهادهاي پژوهشي برگزار مي‌شود.
حكيم ابوالقاسم منصور بن حسن فردوسي طوسي، حماسه سراي بزرگ ايران و يكي از ستارگان درخشان آسمان ادب فارسي و مفاخر نامبردار ملت ايران در سال 329 – 330 هجري، در خانواده اي از طبقه دهقانان در قريه باژ ازناحيه طابران (يا: طبران) طوس به دنيا آمد و براساس برخي منابع پس از سال ۴۰۵ هجري قمري و پيش از سال ۴۱۱ هجري قمري از جهان رفته است.
فردوسي سرودن شاهنامه را بر پايهٔ نوشتار ابومنصوري در حدود سال۳۷۰ هجري قمري آغاز كرد و سر انجام آن را در ۲۵ سپندارمذ سال ۳۸۴ هجري قمري (برابر با ۳۷۲ خورشيدي) با اين بيت‌ها به انجام رساند:
سر آمد كنون قصهٔ يزدگرد به ماه سفندارمذ روز ارد
ز هجرت سه صد سال و هشتاد و چار به نام جهان داور كردگار
شبك **اروپام**436**1917** انتشار دهنده: سيد محمد باقر نوربخش