100جلد كتاب برای مدافعان حرم چاپ شده است/ كتاب خاطرات قاسم سلیمانی منتشر می‌شود

تهران - ایرنا- مسئول نمایندگی ولی فقیه در نیروی قدس سپاه گفت: تا كنون نزدیك 100 جلد كتاب برای مدافعان حرم چاپ شده اما هدف ما این است كه زندگینامه شهدای حرم را به صورت داستان و رُمان بنویسیم كه این موضوع را هم آغاز كرده‌ایم.

به گزارش ایرنا از سپاه نیوز، حجت الاسلام والمسلمین علی شیرازی در آیین رونمایی از 20 عنوان كتاب دفاع مقدس كه بعد از ظهر امروز (چهارشنبه 29 شهریور) و در آستانه هفته دفاع مقدس برگزار شد، با اشاره به اینكه كتاب هایی ترجمه و رونمایی می شود كه در گذشته تقریظ شده اند، اظهار داشت: در عرصه ترجمه كتاب های دفاع مقدس گام های خوبی تاكنون برداشته شده اما ما به دنبال این هستیم كه كار به نتیجه برسد و بعد آن را اعلام كنیم.
وی افزود: كتاب هایی كه تاكنون ترجمه شده عبارتند از «پایی كه جا ماند» به زبان تركی، «روایت روز سوم» به زبان عربی، «لشكر خوبان» به زبان‌های عربی و تركی استانبولی، «گلستان یازدهم» به زبان تركی آذری، «من زنده‌ام» به زبان‌های اردو، عربی و روسی، «تپه هامون» به زبان‌های عربی عراقی و لبنانی، «خاك‌های نرم كوشك» به زبان عربی، «تپه برهانی» به زبان عربی، «سلام بر ابراهیم» به زبان عربی، «همت» به زبان عربی، «من و كتاب» به زبان عربی، «جشن حنابندان» به زبان عربی، «آن بیست و سه نفر» به زبان‌های تركی و عربی، «دختر شینا» به زبان عربی، «گل‌های سرخ» به زبان عربی و «وداع الشهدا» به زبان عربی.
حجت الاسلام والمسلمین شیرازی ادامه داد: از مجموع این كتاب ها تعداد 20 جلد آن به زبان عربی، دو جلد روسی، دو جلد آذربایجانی و تركی آذری، 8 جلد تركی استانبولی، دو جلد اردو است البته علاوه بر این كتاب ها نزدیك به 30 جلد كتاب دیگر نیز در حال ترجمه یا چاپ قرار دارند؛ از سوی دیگر در حال گسترش و دامنه این ترجمه‌ها به زبان های انگلیسی، سواحلی، نیجری، فرانسوی، هندی، اسپانیولی و بوسنیایی نیز هستیم.
وی تصریح كرد: در این رابطه دو تا نكته وجود دارد كه نباید در تاریخ مغفول بماند اول اینكه نقش دیگران در جنگ ایران و عراق را بیان كنیم مانند رزمندگانی از عراق و افغانستان كه در كنار رزمندگان اسلام اسیر یا شهید شدند و دیگری موضوع‌بندی كتاب‌های جنگ است.
مسئول نمایندگی ولی فقیه در نیروی قدس سپاه در رابطه با تبیین نقش روحانیون در جنگ به چاپ كتاب هایی مانند«شبیه دیوارها» و «زنده‌رود در تكریت» اضافه كرد: ما فقط از ایران 27 روحانی شهید در دفاع از حرم داریم و تعداد زیادی نیز شهدای مدافع حرم روحانی عراقی داریم كه در این زمینه نیز قریب به 16 جلد كتاب تدوین شده و برخی دیگر نیز در حال نگارش و چاپ است كه از این تعداد كتاب های شهیدان جابر حسین‌پور، بیاضی‌زاده، سلمانیان، كیهانی، موسوی ناجی، مالامیر و تمام‌زاده آماده چاپ هستند.
وی گفت: این آثار به منظور برگزاری كنگره شهدای روحانی كه سال 97 برگزار می شود، به چاپ خواهند رسید كه علاوه بر این در حوزه مستندسازی نیز تاكنون 30 مستند آماده شده و یك فیلم سینمایی نیز آماده پخش از تلویزیون است كه در آستانه برگزاری كنگره شهدای روحانی این مستندها پخش خواهد شد.
مسئول نمایندگی ولی فقیه در سپاه قدس داشت: دو جلد كتاب هم در خصوص شعر و مدافعان حرم تدوین شده كه جلد اول آن با نام «ما را مدافعان حرم آفریدند» را تا پایان مهرماه چاپ خواهد شد و جلد دوم آن هم پس از انتشار جلد اول منتشر می شود؛ همچنین اولین كتاب در خصوص فرماندهان و نقش آنها در دفاع مقدس با عنوان «قله‌های معنویت» تدوین و چاپ شده كه چاپ آنها تا 30 الی 40 جلد ادامه خواهد داشت.

حجت الاسلام شیرازی همچنین عنوان كرد: كتاب های ترجمه شده خارجی توسط خود ناشران آن كشورها ترجمه و توزیع خواهد شد و این آمادگی هم وجود دارد تا هر كشوری كه تمایل دارد این نوع كتاب ها را چاپ و توزیع كند، مقدمات این كار را برای آن كشور فراهم كنیم.
وی با اشاره به استقبال خوب كشورها از این كتاب ها اظهار داشت: استقبال از كتاب های دفاع مقدسی ترجمه شده به حدی بوده كه برخی از آنها به چاپ دوم و سوم رسیده البته ما برای شهدای مدافع حرم هیچ تفكیك و فرقی قائل نیستیم و آنچه مهم است شهدا و جبهه مقاومت هستند لذا با همین نگاه به این شهدا می‌پردازیم.
حجت الاسلام والمسلمین شیرازی در پاسخ به سوالی مبنی بر انتشار كتاب سرلشكر قاسم سلیمانی هم گفت: در این زمینه كتابی به چاپ رسیده است كه مورد تأیید نیست زیرا دارای نواقصی است كه در شأن حاج قاسم نیست؛ اما خودشان دو جلد كتاب درباره كربلای 5 و یك عملیات دیگر نوشته‌اند كه تاكنون اجازه چاپ آن‌ها را نداده‌اند؛ با این حال صحبت هایی را با وی كرده‌ایم تا آثارشان به چاپ برسد.
در ادامه مراسم امیرسرتیپ حمیدرضا گرامی، مسئول سازمان ادبیات و تاریخ دفاع مقدس بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس هم بیان كرد: ما برای ترویج و توسعه فرهنگ دفاع مقدس و ترجمه كتاب‌های آن برنامه‌هایی داریم، اما چاپ این كتاب‌ها نیاز به بررسی‌های دقیق دارد لذا برای این مسئله در 50 موضوع با مجموعه هایی وارد مذاكره شده ایم كه با بنیاد شهید شیرازی نیز كارهایی مشتركی را خواهیم داشت.
وی ادامه داد: در نمایشگاه بین المللی كتاب فرانكفورت نیز غرفه ای را داریم كه در آن كتاب های ترجمه شده را به نمایش گذاشتیم البته در چین، مالزی و چند نمایشگاه بین المللی دیگر هم كتاب های ترجمه شده را عرضه خواهیم كرد.
اجتمام/1193
تنظیم:حسن حیدری*انتشار:امیركاردان راد
۰ نفر