به گزارش روز دوشنبه ايرنا از سفارت ايران در بوداپست، همزمان با برگزاري بيست و پنجمين نمايشگاه بين المللي كتاب مجارستان طي مراسمي و با استقبال گسترده مقامات، نخبگان و علاقمندان مجاري، سه كتاب منتشره به زبان هاي فارسي و مجاري معرفي شد.
غلامعلي رجبي يزدي سفير جمهوري اسلامي در مجارستان در گفت و گوي اختصاصي با ايرنا گفت: ايران براي دومين سال پياپي در نمايشگاه بين المللي كتاب بوداپست حضور داشتند.
وي ضمن قدرداني از موسسه نمايشگاه هاي فرهنگي ايران تاكيد كرد كه با حمايت اين موسسه كتاب هاي ارزنده اي در غرفه جمهوري اسلامي ايران ارائه شد.
رجبي يزدي افزود: با توجه به اهميت و نقش تاثيرگذار كتاب در معرفي ميراث فرهنگي و تمدني كشور، سفارت جمهوري اسلامي ايران تلاش كرد آثار ارزشمند فارسي را با همكاري ارگان هاي فرهنگي داخلي و همچنين مشاركت طرف هاي مجارستاني به زبان هاي فارسي و مجاري به چاپ رساند.
وي اظهار كرد: ابتداي سال ميلادي جاري، كتاب جامع آموزش زبان فارسي به چاپ رسيد و در اختيار علاقمندان به فراگيري آن قرار گرفت. منتخب غزليات حافظ بالغ بر 50 غزل به دو زبان فارسي و مجاري نيز دومين كتاب تازه چاپ شده است.
اين كتاب با حمايت و مشاركت 'ژولت پاوا' شهردار شهر 'پچ' مجارستان كه علاقه فراواني به فرهنگ و تمدن ايران دارد به چاپ رسيده است.
سفير ايران در ادامه به قرابت فرهنگي مردم دو كشور نيز اشاره كرده و افزود: در اين راستا افزون بر بهره گيري از ديپلماسي سنتي و ارتباط با مقامات از كانال هاي رسمي، كاربرد ابزارهاي ديپلماسي عمومي براي ايجاد ارتباط دو ملت بسيار تاثيرگذار مي باشد.
رجبي يزدي خاطر نشان كرد: براي نيل به اين هدف، سفارت جمهوري اسلامي ايران تلاش كرده با استفاده از عناصر فرهنگي به معرفي ايران، ميراث فرهنگ اسلامي و ديرينه تمدني كشور بپردازد.
وي گفت: در اين رابطه مي توان به شركت ايران براي اولين بار در جشنواره فيلم انيميشن كچكمت، دومين حضور پياپي در نمايشگاه بين المللي كتاب بوداپست، برگزاري مراسم شب هاي يلدا و نوروز با دعوت از گروه موسيقي سنتي و شركت در جشنواره ملل بوداوار اشاره كرد.
'برپايي نمايشگاه عكس در شهر ياسبرين، برگزاري هاي كلاس هاي فارسي آموزي براي فرزندان ايرانيان مقيم و علاقمندان مجاري، اجراي مراسم مذهبي به مناسبت هاي مختلف از جمله عاشوار و تاسوعا و شب هاي قدر ماه مبارك رمضان نيز بخشي از ديگر برنامه ها مي باشد.'
سفير ايران همچنين چاپ منتخب رباعيات خيام به سه زبان فارسي، مجاري و انگليسي را از ديگر اقدامات تاثيرگذار در معرفي شعراي ايراني خواند و گفت: اين كتاب با نقاشي هاي بسيار زيبا و كيفيت عالي توسط انتشارات كوشوت مجارستان با حمايت موسسه نمايشگاه هاي فرهنگي ايران چاپ شده است.
رجبي يزدي در ادامه نيز به استقبال بسيار گسترده از غرفه جمهوري اسلامي ايران در نمايشگاه كتاب مجارستان اشاره كرد و افزود: با هماهنگي و پيگيري هاي انجام شده، مجارستان نيز در نمايشگاه بين المللي كتاب ايران براي سال جاري حضور خواهد داشت.
«قرار است اين سه كتاب در نمايشگاه بين المللي كتاب تهران نيز معرفي شود و همزمان رئيس كتابخانه ملي مجارستان به ايران سفر كرده و ضمن بازديد از نمايشگاه با همتاي ايراني ديدار و تفاهمنامه همكاري هاي دو كشور را در اين زمينه كند.»
اروپام**436**1516**1590
بلگراد - ايرنا - ايران در بيست و پنجمين نمايشگاه بين المللي كتاب مجارستان كه از 30 فروردين تا دوم ارديبهشت در شهر بوداپست پايتخت اين كشور برگزار شد از جمله با معرفي سه كتاب انتشار يافته به زبان هاي فارسي و مجاري حضوري چشمگير داشت.