به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، فاضل نظری در این حکم برپایی برنامههای هفته ملی کودک را فرصتی مناسب برای جلب نگاه و توجه همه قشرهای جامعه نسبت به کودکان و حقوق انسانی و قانونی آنان عنوان کرده است.
مدیرعامل کانون همچنین ضرورت بهرهمندی از ظرفیت مشارکت دستگاههای اجرایی، فرهنگی، هنری، آموزشی و اجتماعی و همکاری ارزشمند سازمانهای مردمنهاد و فعالان حوزه کودک را یادآور شده است.
رییس هیات مدیره کانون در پایان اظهار امیدواری کرده است از رهگذر برگزاری این رویداد ملی به ویژه آیین روز جهانی کودک (۱۶ مهر) و رعایت سیاستها و جایگاه فرهنگی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در جامعه و طراحی فعالیتهای جذاب، آموزنده و مورد علاقه کودکان و خانوادهها با ملاحظه اقتضاءهای بومی مناطق در سراسر کشور در مسیر اهمیتبخشی به پرورش و مهارتآموزی آیندهسازان ایران اسلامی، قدمهای موثری برداشته شود.
حامد رهنما در حال حاضر مدیرکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون است.
ویژه برنامههای هفته ملی کودک امسال هم قرار است از ۱۳ تا ۱۹ مهر ۱۳۹۸ در تهران و در سراسر کشور با محوریت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شود.
کشف گنج بزرگ ایرانیان با حل معمای بازی «میراث پارس»
آیین رونمایی از اتاق بازی حل معمای موزه تاریخ کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با عنوان «میراث پارس» روز ۱۱ شهریور ۱۳۹۸ با حضور معاون تولید و جمعی از مسئولان و کارشناسان کانون در تهران برگزار شد.
در این بازی نوجوانان وارد یک فضای واقعی با دکور و فضاسازی تاریخی میشوند تا گنجی را که مربوط به تمدنهای باستانی ایران است بیابند، گنجی که گفته میشود بزرگترین گنج تاریخ است.
بر همین اساس طراحان این بازی به نوجوانان فرصتی یک ساعته دادهاند تا به همراه گروه ۴ تا ۱۰ نفره خود و با دنبال کردن سرنخ ها، حل معماها و عبور از چالشهای بازی، کلید دستیابی به گنج و مخفیگاه آن را پیدا کنند و در عین حال با برخی نکات تاریخی ایران باستان نیز آشنا شوند.
به گفته ویدا ملکی رییس دبیرخانه شورای نظارت بر اسباببازی و رییس موزه تاریخ کانون، «میراث پارس» در سبک خود اولین بازی محیطی در ایران که ویژه نوجوانان طراحی شده است.
وی که در آیین رونمایی از این بازی گروهی سخن میگفت با بیان اینکه این سبک بازی چند سالی است در سراسر جهان و ایران به شدت گسترش پیدا کرده است توضیح داد: توجه به رویکرد تربیتی در کنار جذابیت و سرگرمی، تبدیل گونهی وحشت به آموزشی، رعایت شاخصههای فرهنگی مدنظر کانون و شورای نظارت بر اسباببازی و در مجموع بومیسازی این نوع بازیها با محتوای کاملا ایرانی از ویژگیهای اصلی «میراث پارس» بهشمار میرود که آن را از بازیهای مشابه متمایز میسازد.
ملکی همچنین از دیگر بازیسازان این نوع اتاقها برای طراحی چنین بازیهایی در کانون دعوت به همکاری کرد.
محمد حسین کریمی طراح بازی «میراث پارس» در ادامه این نشست به ارایه توضیحهای تکمیلی پرداخت و گفت: این نوع بازیها از سال ۲۰۰۷ میلادی در ژاپن ایجاد شد و اکنون در سراسر جهان گسترش پیدا کرده است بهنحوی که ایالات متحده آمریکا دارای ۳هزار بازی با این سبک است و در ایران هم نزدیک به ۲۰۰ اتاق شامل حدود ۱۰۰ اتاق در تهران و بقیه در شهرستانها فعالیت میکنند.
او با بیان اینکه افزایش بارآموزشی، مورد توجه این بازیسازان بوده است، یادآور شد: نوجوانان در جریان این بازی با یک سری مفاهیم و کلیدواژههای ویژه از متن تاریخ کهن ایران و تمدنهای ایلامی، ماد و هخامنشی - با همین ترتیب - آشنا میشوند و در نهایت سناریوی نوشتهشده، با این افسانه هم آغشته است که «این گنج خود را تنها به پارسیان اصیل نشان میدهد، پارسیانی که با تمدنهای باستانی ایران آشنا هستند و میتوان آنها را یک ایرانی واقعی دانست.»
علی درستکار کارشناس حوزه فرهنگ و رسانه و عضو کمیسیون ثبت و تولید اسباببازی شورای نظارت بر اسباببازی هم در این نشست از جستوجو و پرسشگری به عنوان عنصری نام برد که اگر در کسی پرورش پیدا کند میتواند او را به بلوغ و کمال برساند و جامعهای که میخواهد رشد کند باید پرسشگر باشد و کودکان و نوجوانانش را این چنین تربیت کند.
درآیین رونمایی از بازی «میراث پارس» که حسین ربانیغریبی معاون تولید، محسن حموله مدیرکل سرگرمیهای سازنده و بازیهای رایانهای و محمدرضا کریمیصارمی مدیرکل امورسینمایی کانون نیز حضور داشتند، حاضران در فضای اتاق بازی قرار گرفتند و با توضیحهای ارایه شده طراحان اصلی، از روند و نحوه اجرای این بازی مطلع شدند.
یادآوری میشود موزه تاریخ کانون در تهران، میدان شهدا، خیابان افروز، جنب فروشگاه اتکاء واقع شده است.
رمان زیبا صدایم کن در ارمنستان منتشر شد
رمان زیبا صدایم کن برای اولین بار در سال ۱۳۹۴ از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.
امتیاز نشر کتاب زیبا صدایم کن نوشتهی فرهاد حسنزاده به ناشری از کشور ارمنستان واگذار و از سوی «گئورک آساتوریان» مترجم و روزنامهنگار ارمنستانی به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد.
این کتاب تاکنون موفقیتهای زیادی را کسب کرده است که از آن جمله میتوان به عنوانهایی مانند برگزیدهی شورای کتاب کودک، نامزد کتاب سال بیستمین جشنواره کتاب کانون، برنده دیپلم افتخار دفتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان IBBY در کشور یونان و قرارگرفتن در فهرست کلاغ سفید (کتابخانه مونیخ آلمان) در سال ۲۰۱۷ اشاره کرد.
نویسنده در کتاب زیبا صدایم کن دختر ۱۵ سالهای به نام زیبا را به تصویر میکشد که در موسسهای زیر نظر بهزیستی زندگی میکند و پدر این دختر به خاطر بیماری روانی در آسایشگاه بیماران روانی بستری است، ماجرای این دو نسل متفاوت، با نقشهای شیطنتآمیز از سوی آنها به اوج میرسد. زیبا در روز تولدش به پدر کمک میکند تا از آسایشگاه فرار کند.
نویسنده در این اثر تلاش کرده، متفاوتبودن زندگی انسانها را به مخاطبان نشان دهد و نگاهی متفاوت به موضوعها و اتفاقهای پیرامونیاش داشته باشد.
کتابهای حسنزاده به زبانهای غیرفارسی از جمله: چینی، انگلیسی، مالایی، عربی، کرهای، ارمنی، ترکی استانبولی و کردی برگردانده شده است.
کتاب زیبا صدایم کن تاکنون به زبانهای انگلیسی، عربی و ترکی استانبولی (در کشور ترکیه) ترجمه و منتشر شده است.
نظر شما