مرکز آزفا دانشگاه شهیدبهشتی؛ پلی برای ورود زبان‌آموزان به رشته‌های ایران‌شناسی

تهران- ایرنا- رییس مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه شهید بهشتی (آزفا) گفت: این مرکز به زبان­ آموزان به چشم سفرای فرهنگ و ادبیات ایران نگاه می‌کند و قصد دارد پلی برای انتقال زبان آموزان به رشته‌­های فرهنگی مانند ایران­ شناسی، ادبیات، تاریخ باشد.

کارهای مقدماتی راه اندازی مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه شهید بهشتی (آزفا) از آغاز دهه ۱۳۹۰ در دانشکده و گروه زبان و ادبیات فارسی انجام شد و اساسنامه آن نیز به تصویب دانشگاه رسید. این مرکز در شهریور ماه سال ۱۳۹۴ پس از برگزاری هشتاد و دومین دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی با همکاری بنیاد سعدی با اخذ مجوز به طور رسمی راه اندازی شد.

متقاضیان یادگیری زبان فارسی از سراسر جهان می‌توانند در دوره‌های ۶ تا ۹ ماهه این مرکز آموزش ببینند. دوره‌ها شامل آموزش مهارت‌های خواندن، شنیدن، بیان شفاهی و دستور و نگارش است که در ترم‌های تکمیلی، متناسب با علاقه یا رشته دانشگاهی زبان‌آموز، علاوه بر مهارت‌های مذکور در سطح پیشرفته، زبان فارسی در قالب محتوای تخصصی مشخصی آموزش داده می‌شود.

اهمیت توسعه و آموزش زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در میان افراد سایر کشورها سبب شد تا خبرنگار ایرنا با محمد راغب رییس مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه شهید بهشتی گفت و گو کند که در ادامه می  خوانید. 

لطفا در خصوص فعالیت مرکز آزفا دانشگاه شهید بهشتی توضیح دهید.

مرکز آزفا در دانشگاه شهیدبهشتی در میانه سال ۱۳۹۴ آغاز به کار کرد، اما کمی پیش­تر هشتادودومین دوره دانش‌افزایی زبان‌ و ادبیات فارسی با همکاری بنیاد سعدی در دانشگاه برگزار شد که به خوبی ظرفیت‌ها و امکانات دانشگاه را در امر آموزش به غیر فارسی زبانان نشان داد.

 این کار در دوره دکتر احمد خاتمی استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه، که در آن زمان رییس دانشکده هم بودند، انجام شد؛ البته به معاونت همکار دیگری از گروه فارسی به نام دکتر سید مهدی طباطبایی. کم­ کم مکانی مجزا در اختیار مرکز قرار گرفت تا اینکه امروز در بخشی از طبقه دوم دانشکده که چند سالی در اختیار دانشکده علوم تربیتی بود، با استقلال به فعالیت خود ادامه می ­دهد و ضمن دسترسی به فضای داخلی دانشکده، امکان عبور و مرور از در دیگری در پشت دانشکده هم برای آن فراهم شده است.

پس از آن، دکتر ابوالقاسم اسماعیل­ پور، استاد زبان­ شناسی (فرهنگ و زبان‌های ایران باستان)، مسوولیت مرکز آزفا را بر عهده داشت و از ظرفیت‌های بین­ المللی خود برای پیشبرد اهداف مرکز بهره می­‌برد. امروز هم من از گروه زبان و ادبیات فارسی در خدمت شما هستم.

سالانه چه تعداد دانشجو در این مرکز آموزش می­ بینند؟ بیشتر از چه کشورهایی و در چه مقاطعی هستند؟

تعداد خیلی متغیر است و به مسائل مختلفی ازروابط بین المللی و مسائل سیاسی  گرفته تا موضوع های ساده‌ای مثل تعداد دانشجویان بورسیه‌­ای که وزارت علوم در اختیار دانشگاه قرار می‌­دهد، بستگی دارد. به مرور زمان از تعداد دانشجوی بورسیه کم شده و بر درصد دانشجوی آزاد اضافه شده است. اما به طور میانگین سالیانه حدود صد زبان­‌آموز داشته‌­ایم.

الان بیشتر از همه زبان­‌آموز چینی داریم، اما در گذشته عرب­‌زبانان عراق و سوریه در رتبه اول بودند. از ترکیه و سنگال هم تعداد قابل توجهی زبان‌­آموز داشته‌­ایم. از حدود ۳۰ کشور زبان­‌آموز در مرکز آزفا فارسی یاد گرفته­‌اند. از بین کشورهای اروپایی بیشتر از همه از مجارستان زبان­‌آموز داشته­‌ایم که بسیار هم جدی و پرتلاش بوده‌­اند.

درباره مقطع هم باید بگویم بسیار متفاوت است؛ چرا که فارسی را به دلایل متفاوتی یاد می­ گیرند. فارغ از اهداف تجاری و سیاسی می­ توان زبان‌­آموزان را به دو گروه کلی تقسیم کرد: آنها که می­ خواهند ادبیات فارسی یا ایران­ شناسی و رشته­‌های مرتبط را در ایران یا کشور خود بخوانند یا کسانی که قصد دارند در رشته‌­های فنی، پزشکی و ... در ایران و به زبان فارسی تحصیل کنند. 

در هر دو گروه هم دانشجویان مقاطع مختلف دیده می ­شوند. نمونه­‌های خیلی خوبی هم داریم که در مرکز آزفای دانشگاه شهیدبهشتی فارسی یاد گرفته‌­اند و یا دوره­‌های آموزشی تکمیلی را گذرانده‌­اند و امروز در کشورهای خود استاد و مدرس دانشگاه در این حوزه­‌ها هستند. به طور مثال دکتر لوکاش ریبار استاد تاریخ دانشگاه کمنیوس در اسلواکی یا آندرش باراتی و روزینا دومبی که هر دو در دانشگاه اتوش لورند مجارستان فارسی درس می‌­دهند، اما در سنگال بیشتر از هر جایی تأثیر دانشگاه شهید بهشتی دیده می‌­شود.

این را هم باید اضافه کنم که گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی هم برای خارجی‌ها دوره کارشناسی ارشد و دکتری مجزا دارد که نسل جدیدی از متخصصان ادبیات فارسی را پرورش می‌­دهد. اما غیر فارسی‌­زبانان در دوره کارشناسی همراه با دانشجویان ایرانی درس می­‌خوانند که باعث می­‌شود از کیفیت آموزشی بسیار بالاتری بهره‌­مند شوند. در کلاس‌های کارشناسی زبان و ادبیات فارسی همراه با دانشجویان عرب­‌زبان، تعداد قابل توجهی دانشجو از ترکیه هستند که همگی خیلی خوب فارسی حرف می­‌زنند.

اهمیت این مرکز و همچنین آموزش زبان فارسی به غیر فارسی‌­زبان از چه نظر است؟

اهمیت این مرکز را باید از چند جنبه بررسی کرد: پیش از همه امکانات مادی دانشگاه است که در بهترین نقطه شهر و در کوهپایه­ قرار گرفته است. در کنار آب و هوای خوب و نمای زیبایی که از تهران به بیننده می­‌دهد، استقرار خوابگاه­‌ها در پردیس اصلی دانشگاه و فاصله بسیار کوتاه خوابگاه و مرکز برای زبان­‌آموزان تازه‌­وارد بسیار خوشایند است. همچنین پیوستگی مرکز با گروه‌های دوازده­ گانه دانشکده ادبیات مثل زبان و ادبیات فارسی، تاریخ، زبان­شناسی و ... امکان ارتقای یادگیری زبان­‌آموزان علاقه­‌مند را تسهیل می­‌کند. وجود رشته­‌های زبان مانند عربی، چینی، فرانسه، آلمانی، انگلیسی و روسی فضا را برای ایجاد ارتباطات اولیه زبان‌­آموزان با محیط دانشجویی ایران بهتر از هر چیز فراهم می­‌کند. کتابخانه دانشکده هم یکی از مهم­ترین کتابخانه­‌های دانشگاه شهید بهشتی است که منابع علمی و آموزشی را در اختیار مشتاقان قرار می­‌دهد.

در کنار کتابخانه دانشکده، مرکز آزفا نیز کتابخانه مستقلی دارد که زبان­‌آموزان می­‌توانند بطور مستقیم به آن دسترسی داشته باشند. افزون بر این، استفاده از نیروهای آموزشی جوان و مجرب همراه با روش‌ها و رویکردهای تازه، تأثیری جدی بر فرایندهای یادگیری زبان­ آموزان می­‌گذارد. ارزیابی پیوسته مدرسان و استفاده از منابع و ابزارهای آموزشی روزآمد به رشد و توسعه جنبه‌­های آموزشی کمک می­‌کند.

این مرکز چگونه تامین بودجه می‌کند؟ شهریه بگیر است یا از دانشگاه بودجه را تامین می­‌کند؟

این مرکز از نظر بودجه مستقل است. به این معنی که دانشگاه بودجه‌­ای برای آن در نظر نمی­‌گیرد و تا حدی خودگردان است. البته دانشگاه فضای آموزشی خوبی را به­‌رایگان در اختیار مرکز گذاشته است؛ اما نظام پرداخت‌های درون مرکز مبتنی بر درآمد خود مرکز است. تقریباً بیش از ۸۰ درصد زبان­‌آموزان خارجی به صورت آزاد شهریه پرداخت می­‌کنند و تعداد اندکی از آنها بورسیه وزارت علوم هستند که رقم ناچیزی برای آنها پرداخت می‌­شود. البته بخشی از دانشجویان بورسیه توسط دولت‌های متبوعشان بورس شده‌­اند. گاهی تعدادی زبان ­آموز هم بر اساس قراردادهای میان­ دانشگاهی جذب می­‌شوند.

استادان این مرکز را چه افرادی تشکیل می­‌دهند؟

مدرسان دست کم باید مدرک کارشناسی ­ارشد در یکی از رشته­‌های زبان­شناسی، ادبیات یا آزفا داشته باشند، اما تعداد زیادی از فارغ­ التحصیلان و دانشجویان دکتری این رشته­‌ها هم در مرکز آزفای دانشگاه شهید بهشتی تدریس می کنند. تقریباً همه مدرسان مرکز افرادی هستند که سابقه زیادی در تدریس داشته‌­اند. به طور کلی، متقاضیان فراوانی برای تدریس داریم و  تلاش می ­شود بهترین­‌ها با توجه به ارزشیابی‌های مداوم کلاسی انتخاب شوند. تجربه تعامل و ارتباط با دانشجویان خارجی برای ما اهمیت زیادی دارد.

مهم­ترین اهداف این مرکز چیست؟

شاید به نظر برسد هدف اصلی مرکز در وهله اول تنها آموزش دادن زبان فارسی به غیر فارسی­‌زبانان است. اگرچه این هدف مهم و اساسی است، اما چشم­‌اندازهای بزرگ­تر و طولانی­‌­‌تری را در نظر داریم.

زبان‌­آموزان خوبی داشته‌­ایم که بعد از مدتی به خوبی جذب این رشته‌­ها شده­‌اند و به گسترش فرهنگ و ادبیات ایران در جهان پرداخته‌­اند. در روزگاری که در سراسر دنیا به دلایل گفتنی و ناگفتنی، سیاسی و غیرسیاسی، داخلی و خارجی روز به روز از تعداد دانشگاه‌هایی که زبان فارسی در آنها تدریس می‌­شود، کاسته می­‌شود و گروه­‌های ایران ­شناسی در معرض نابودی است و کرسی‌های عرب یا چین­‌شناسی جای آنها را می‌­گیرد، امید است مرکز آزفای دانشگاه شهید بهشتی و سایر مراکز بتوانند فضای لازم را برای توجه بیشتر به زبان و فرهنگ ایران فراهم سازند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha