تکنیکهای نویسندگی از زبان نویسندگان برجسته مجموعه ای شامل مصاحبه با برترین نویسندگان آلمانی زبان است که این نویسندگان حین این مصاحبه ها، فوت و فن های نویسندگی را با زبانی روشن و فصیح توضیح دادهاند.
این کتاب شامل سه فصل مصاحبه ها، نقد کتاب و بیوگرافی دو نویسنده مطرح، همانطور که نویسنده در مقدمه به آن اشاره کرده است، علاوه بر مفید بودن برای علاقهمندان به نویسندگی به دلیل تنظیم در قالب مصاحبه های خبری، برای خبرنگاران و دوستداران ادبیات نیز مثمر ثمر است.
در فصل اول کتاب تکنیک های نویسندگی از زبان نویسندگان برجسته (مصاحبهها)،نویسندگان به طور مثال می گویند که چطور میتوان از زندگی روزمره، سوژه های زیبایی برای نویسندگی یافت؛ چطور باید با کلمات بازی کرد و آنها را کنار هم قرار داد؛ چطور باید نوشتار را به گونه ای تنظیم کرد که به مذاق مخاطب خوش بیاید و حتی بر زمان انتشار یک داستان تاکید می کنند و معتقدند داستان باید در زمان درست منتشر شود. آنها حتی درباره اینکه سبک داستان باید از پیش مشخص شود مثلا اینکهسریالی، جنایی، عاشقانه، سیاسی یا شعرگونه باشد، اشاراتی ظریف دارند.
سادات حسینی خواه، خبرنگاری که دستی در ترجمه و نویسندگی دارد، معتقد است که هیچ نوشتاری مانند مصاحبه با نویسندگان نمی تواند تکنیک های نویسندگی آنان را افشا کند. امروزه کلاس های آموزشی مختلفی برای آموختن تکنیک های نویسندگی برگزار می شود، اما شاید بهترین راه آموختن این تکنیک ها از زبان نویسندگانی باشد که خود جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرده اند یا اینکه داستانهایشان با اقبال عمومی مواجه شده و به زبان های مختلفی در سطح بینالمللی ترجمه شده است.
وی پیش از این در دومین جشنواره طنز مکتوب در بخش ویژه، مقام اول را کسب کرده و تاکنون مقام و جوایز متعددی را در حوزه خبر یا طنز در رسانه های مختلف به دست آورده است. مقاله علمی «بررسی مشکلات ترجمه مقاله ادبی برای روزنامه» از سوی این نویسنده و مترجم در دومین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان و ادبیات ملل به صورت سخنرانی نیز ارائه شده است.
در کتاب تکنیک های نویسندگی از زبان نویسندگان برجسته با ۱۰ نویسنده صاحب نام آلمانی شامل اویگنروگه، اینگو شولتسه ، آنا زگرس، هرتا مولر، زیگفرید لنتس، فردریک بکمن ، الیاسکانتی، اووه تیم، فردیناند فنشیراخ و توماس برنهارد مصاحبههایی انجام شده است؛ این نویسندگان در خلال این مصاحبه ها از انگیزه های نویسندگی، سبک های نوشتن، چگونگی نگارش افکار و عواطف، تبدیل خاطره ها به داستان و تاثیر خوانش آثار بزرگان ادبیات بر حرفه نویسندگی سخن می گویند.
در فصل اول کتاب با عنوان «نویسنده شدن از زبان نویسندگان آلمانی زبان»، میخوانید:
پایان داستان همواره سختترین بخش داستان است. به نظر می رسد نتیجهگیریها دلبخواه نیستند. درحقیقت اینگونه است که شما چیزی را حرکت میدهید، پس از آن به گره داستانی میرسید و سپس داستان را در بستر خود ادامه میدهید، البته واضح است که تجربه شما در آن دخیل است و سپس سوال ایجاد میشود: حالا چگونه میتوانم آن را به پایان برسانم؟ به نظر، داستانها همیشه پایان خوبی دارند.
کتاب تکنیکهای نویسندگی از زبان نویسندگان برجسته از سادات حسینیخواه در ۱۶۲ صفحه و شمارگان یکهزار نسخه از سوی نشر جالیز منتشر شده است.
نظر شما