فرهاد آقا بیگی روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: به منظور ترویج و احیای فرهنگ و قصههای بومی،۲۴ قصه بومی محلی به گویشهای مختلف ضبط ، تدوین و زیر نویس شده است که به صورت کتاب و سی دی در اختیار کودکان و نوجوانان قرار میگیرد.
وی افزود: مردم استان به گویشهای تاتی، ترکمنی، کرمانجی و ترکی تکلم میکنند که این قصه ها نیز به گویش های مختلف جمع آوری و ضبط شده است.
وی گفت: یکی از روشهای ماندگاری قصه ها و افسانه ها که بخش مهمی از فرهنگ، تمدن و تاریخ هر ملت محسوب می شوند، ثبت ملی آنها به عنوان میراث معنوی و ناملموس است که این اقدام در جغرافیای فرهنگی خراسان که موطن خلق بسیاری از آنها محسوب می شود ضرورتی برای حفاظت از فرهنگ بومی است.
وی در ادامه افزود: قصههای بومی ضبط شده توسط افرادی که این قصه ها را معرفی کرده اند بیان شده و با هر زبان و گویشی که خود آنها بیان کرده اند تنظیم و ضبط شده است.
وی با اشاره به نقش تربیتی قصههای بومی و محلی در اشاعه فرهنگ و انتقال میراث شفاهی استان به نسل جدید تصریح کرد: بچهها میتوانند با خواندن و شنیدن قصهها به سرمایههای تمدن و میراث فرهنگی خود دست یابند و با آداب و سنن جامعه خویش آشنا شوند و خود را برای زندگی آینده آمادهتر سازند.
آقا بیگی اظهار داشت: مهرماه امسال به مناسبت هفته ملی کودک این آثار در آیینی با حضور مسوولان کشوری و استانی رونمایی میشود.
خراسان شمالی ۱۸ مرکز کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شامل ۹ مرکز ثابت و ۹ مرکز سیار دارد که ۱۱ هزار نفر در آنها عضویت دارند.
نظر شما