۲ اردیبهشت ۱۴۰۲، ۹:۴۵
کد خبر: 85089746
T T
۱ نفر

برچسب‌ها

ترانه محبوب «اشک‌ها و لبخندها» برای فیلم هندی «مدرسه موسیقی»

تهران - ایرنا - فیلم هندی «مدرسه موسیقی»، حقوق سه آهنگ از ترانه محبوب «راجرز و هامرستاین» که برای فیلم «اشک‌ها و لبخندها» در سال ۱۹۶۵ اقتباس شد را کسب کرد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، آوای موسیقی (The Sound of Music) در ایران با عنوان«اشک‌ها و لبخندها» شناخته شده‌ است. فیلم موزیکال سال ۱۹۶۵ به کارگردانی رابرت وایز و با بازی جولی اندروز و کریستوفر پلامر که ترانه‌های این فیلم را راجرز و هامرستاین زوج آهنگساز آمریکایی ساخته‌اند و فیلمبرداری آن در زالتسبورگ اتریش و باواریا در آلمان غربی و همچنین در استودیوی فاکس قرن بیستم در کالیفرنیا انجام شده‌ است.

این فیلم در ۲ مارس ۱۹۶۵ در آمریکا منتشر شد اما با وجود محدودیت‌هایی که در اکران وجود داشت، توانست با موفقیت بزرگی در گیشه مواجه شود و به عنوان پرفروش‌ترین فیلم تاریخ در زمان خود دست یافت و تا پنج سال این مقام را حفظ کرد.

«آوای موسیقی» همچنین دو اقتباس زنده تلویزیونی را یکی برای ان.بی.سی در سال ۲۰۱۳ و دیگری در سال ۲۰۱۵ برای آی.تی.وی داشت.

ترانه محبوب «اشک‌ها و لبخندها» برای فیلم هندی «مدرسه موسیقی»


فیلم هندی «مدرسه موسیقی» (Music School) به کارگردانی پاپارائو بیالا حقوق سه آهنگ آوای موسیقی شامل Do Re M، So Long Farewell و Sixteen Going on Seventeen را به دست آورده است.

ایلایاراجا آهنگساز کهنه‌کار هندی، این آهنگ‌ها را به همراه ارکستر فیلارمونیک لندن بازسازی کرده تا با حساسیت مخاطبان هندی سازگار باشد.

«مدرسه موسیقی» با فشار تحصیلی‌ که دانش‌آموزان جوان جامعه، والدین و معلمان با آن مواجه هستند، سروکار دارد.

این فیلم در مجموع ۱۱ آهنگ دارد که برخی آنها توسط آدام موری انگلیسی و بقیه توسط چینی پراکاش و راجو ساندارام طراحی شده‌اند. مدرسه موسیقی را کیران دئوهانس فیلمبرداری کرده است.

شریا ساران، شارمن جوشی و پراکاش راج در نقش‌های اصلی و اوزو باروا و گریسی گوسوامی در نقش‌های کلیدی، بازیگران مدرسه موسیقی هستند.

ترانه محبوب «اشک‌ها و لبخندها» برای فیلم هندی «مدرسه موسیقی»


بنجامین گیلانی، سوهاسینی مولای، مونا آمبئوگنکار، لیلا سامسون، باگز بهارگاوا، وینای وارما، سریکانت آیینگار و واکوار شیخ و فانی نیز در این فیلم ایفای نقش می‌کنند.

این فیلم توسط «یامینی فیلم» (Yamini Films) تهیه و به زبان‌های هندی و «تلوگو» (Telugu) فیلمبرداری شده و نسخه دوبله شده به زبان تامیل - Tamil نیز دارد .

پی وی آر پیکچر (PVR Pictures) نسخه هندی و Dil Raju's Sri Venkateswara Creations نسخه‌های تلوگو و تامیل را در ۱۲ می منتشر می‌کنند.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha