به گزارش خبرنگار ایرنا، مهدی نجفی روز یکشنبه در جلسه شورای فرهنگ عمومی استان زنجان که در قالب بررسی دستور جلسات مربوط به برگزاری نمایشگاه کتاب و پاسداشت زبان فارسی برگزار شد با بیان اینکه فرهنگ هر جامعهای توسط افراد و بر اساس نگرشهای آنان شکل میگیرد، افزود: فرهنگ مادی در قالب کتاب، آداب و رسوم است و از طریق زبان به نسلهای بعدی منتقل میشود.
وی با اشاره به اینکه زبان، یکی از ارکان مهم و هویت هر کشوری است، اظهار داشت: زبان فارسی در گویشهای ایرانی و اسلامی به عنوان الگوی وحدت آفرین و یگانگی فرهنگی زبانها وگویشها است.
نجفی بابیان اینکه گویشها، گنجینه فرهنگی ایران است از همین رو باید آنها را پاس بداریم، خاطرنشان کرد: در همین راستا در سال ۷۵ ممنوعیت استفاده از واژه های بیگانه ارائه و در سال ۷۸ مصوب شده است که البته همین قانون در سال ۹۴ اصلاح شد.
دبیر کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به تشکیل کارگروه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی بیان کرد: بر اساس مصوبات این کارگروه همه دستگاهها ملزم به رعایت قانون عدم استفاده از واژههای بیگانه در نامههای اداری هستند.
نجفی با بیان اینکه سامانه جامع پاسداشت زبان فارسی راهاندازی شده است، گفت: تنها مرجع تعیین بیگانه بودن و نبودن واژهها، فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.
مدیرکل آموزش و پرورش استان زنجان نیز گفت: ترویج زبان فارسی یک وظیفه همگانی است، اما در سالهای گذشته برای مناطق ۲ زبانه به ویژه در مقطع پیش دبستانی آموزش مکمل فارسی تعیین میشد که اخیرا نگاه قبلی وجود ندارد.
علی اسماعیلی افزود: با توجه به اهمیت پاسداشت زبان فارسی میتوانیم موضوع زبان فارسی و تکلم آن در مناطق ۲ زبانه کشور را مورد پیگیری قرار دهیم.
نظر شما