به گزارش ایرنا، در این مراسم که با حضور استاندار گیلان، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی گیلان و مردم فرهنگ دوست و شخصیت های فرهیخته ادبیات و هنر کشور و استان گیلان در تالار مرکزی شهر رشت برگزار شد، فرزند استاد احمد سمیعی از شخصیت برجسته پدر سخن گفت و جعفر شجاع کیهانی عضو هیأت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز پیام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که به مناسبت درگذشت این استاد ارجمند صادر شده بود را قرائت کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این پیام تصریح کرد: استاد فقید احمد سمیعی گیلانی دانشمند بزرگ ایران و فرزند برومند و افتخار آفرین خطه گیلان همان سرزمینی است که از دیرباز مهد مردان و زنان بزرگ عرصه های دین، دانش، سیاست و فرهنگ و هنر بوده است این بزرگ مرد علم و ادب عمر ارزشمند خود را وقف علم، معرفت و دانایی کرد.
محمد اسماعیلی تصریح کرد : استاد در مسیری که پیش گرفته بود منشاء آثار گرانقدر و ماندگاری در عرصه فرهنگ و ادب این سرزمین شد. این خدمتگزار برجسته فرهنگ به راستی مجمعی از خصال پسندیده، دانشمندی فروتن، متین آرام و موقر با ذهنی شکوفا، بیانی دلنشین و بینشی عمیق بود.
وی در این پیام با تاکید بر اینکه این شخصیت تکرار نشدنی سالها خالصانه و عاشقانه خدمات بیپایانی را به فرهنگ ایران زمین ارائه کرد، بار دیگر درگذشت این استاد گرانقدر را به خانواده وی و فرهیختگان و اهالی قلم و علم و ادب تسلیت گفت.
اسدالله عباسی استاندار گیلان نیز در حاشیه اجرای مراسم در دیدار با خانواده استاد سمیعی گیلانی ضمن ابراز همدردی و تاسف از فقدان این استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی گفت: این استاد فرهیخته در صیانت از فرهنگ و ادب پارسی تلاش بسیاری داشت که شایسته تقدیر است.
احمد سمیعی گیلانی در ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ در رشت به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و سپس وارد دانشگاه تهران شد. در اواخر دهه ۱۳۴۰ بهعنوان ویراستار در مؤسسه انتشارات فرانکلین آن زمان مشغول خدمت شد و به موازات آن دوره کارشناسی ارشد زبانشناسی را در دانشگاه تهران گذراند.
او در کنار حرفه ویراستاری، چند کتاب در زمینه آیین نگارش و ویرایش تألیف کرد و مقالههای ارزشمندی در مجلات متعددی نظیر پیک جوانان، کتاب امروز و رودکی به چاپ رسانید. سمیعی کار ترجمه را با برگرداندن رمان «دلدار و دلباخته» از ژرژ ساند شروع کرد و بعد آثاری را از نویسندگان بزرگی مانند ژرژ پرک و گوستاو فلوبر به فارسی برگرداند.
«خیالپروریهای تفرجگر انزواجو» از ژان ژاک روسو، «چیزها» از ژرژ پرک (ترجمه)، «ادبیات ساسانی»، «داتا گنجبخش» (زندگینامه و تعالیم شیخ ابوالحسن علی بن عثمان هجویری) از شیخ عبدالرشید (ترجمه)، «چومسکی» از جان لاینز (ترجمه)، «هزیمت یا شکست رسوای آمریکا» از ویلیام لوئیس و مایکل لهدین (ترجمه)، «ساختهای نحوی» از نوآم چامسکی (ترجمه)، «آیین نگارش»، «دیدرو» از پیتر فرانس (ترجمه)، «سالامبو» نوشته گوستاو فلوبر (ترجمه)، «شیوهنامه دانشنامه جهان اسلام»، «نگارش و ویرایش» و «تتبعات» از مونتنی (ترجمه) از جمله آثار اوست.
استاد احمد سمیعی گیلانی نویسنده، مترجم، زبان شناس، ویراستار و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، چهارشنبه ۲ فروردین ۱۴۰۲ بدرود حیات گفت.
نظر شما