به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، علی جنتی روز سه شنبه در دیدار با «كاتسویوكی كاوای» گفت: یكی از زمینه های همكاری دو كشور كه مرتبط با فعالیت های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، تعامل و همكاری در حوزه فیلم های سینمایی است.
وی افزود: از گذشته دور ژاپن را به عنوان كشوری كه در زمینه تولید فیلم و سریال های تلویزیونی فعالیت ها و كارهای گسترده ای داشته، می شناسیم.
جنتی با اشاره به پخش بیشترین فیلم های ژاپنی در تلویزیون جمهوری اسلامی ایران در دهه ٨٠ میلادی، گفت: هم اكنون نیز امكان همكاری های دوجانبه در این زمینه میان دو كشور وجود دارد.
* ترجمه كتاب عامل نزدیكی تمدن ها
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین با اشاره به اینكه از طریق ترجمه كتاب می توان فرهنگ و تمدن دو كشور را به یكدیگر نزدیك تر و آشنا تر كرد، اظهار داشت: كتاب های بسیاری درباره كشور ژاپن در ایران به چاپ رسیده كه به صورت ترجمه در اختیار علاقه مندان قرار دارد.
جنتی ادامه داد: بسیاری از این كتب را تعدادی از اساتید دانشگاه های ایرانی كه در ژاپن تدریس می كنند درباره اقتصاد، سنت ها و آیین ها و ... ژاپن تالیف كرده اند و در ایران به چاپ رسیده است.
* تاكید بر همكاری تئاتر، سینما و تجسمی
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود بر فعالیت و همكاری های دوجانبه میان تهران و توكیو در زمینه های هنری از جمله تئاتر، هنرهای تجسمی، خوشنویسی و برگزاری نمایشگاه های هنری تاكید كرد.
* برگزاری هفته های فرهنگی
جنتی تاكید كرد: دو كشور می توانند هفته های فرهنگی ایران و ژاپن را برگزار كرده و زمینه های علمی و دانشگاهی دو كشور در حوزه های تبادل استاد و دانشجو را نیز گسترش دهند.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین در ادامه این دیدار بر تعامل و همكاری میان مراكز تحقیقاتی و مطالعاتی دو كشور با هدف شناخت ادیان و اسلام شناسی و همچنین شناخت آیین هاو معابد ژاپنی تاكید كرد.
* تاكید برهمكاری رسانه ای تهران- توكیو
جنتی همچنین بر همكاری های موزه ای و ترمیم و حفظ آثار تاریخی و باستانی دو كشور، استفاده از ظرفیت های اقتصادی و تجاری و همكاری های رسانه ای نیز اشاره كرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه با اشاره به اینكه موافقتنامه فرهنگی ایران و ژاپن در سال ١٩٥٧ میلادی به امضا رسیده، ادامه داد: لازم است در این موافقتنامه تجدید نظری شود و یك موافقتنامه جدید كه همه ابعاد فرهنگی و هنری دو كشور را در برگیرد، به تصویب و امضا برسد.
* نقش مهم روابط فرهنگی در تقویت روابط میان كشورها
بنا براعلام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در ادامه این دیدار مشاور ویژه نخست وزیر ژاپن نیز با اشاره به اهمیت نقش تعاملات فرهنگی میان كشورها در تقویت روابط و تاثیر به سزای آن میان كشورها، گفت: در این میان نه فقط رهبران كه مردم نیز نقش ویژه ای ایفای می كنند.
'كاتسویوكی كاوای' به حس مردم ژاپن درباره ایران اشاره كرد و گفت: ژاپنی ها با شنیدن واژه خاورمیانه، كشور ایران در ذهنشان تداعی و برعكس با شنیدن واژه ایران، خاورمیانه در ذهنشان تداعی می شود.
این مقام ژاپنی در ادامه به سفر آینده نخست وزیر ژاپن به ایران اشاره و پیشنهاد كرد: برنامه های مربوط به حوزه فرهنگ با هماهنگی و همكاری سفارت ایران در ژاپن انجام و اقدام شود.
مشاور ویژه نخست وزیر ژاپن در خاتمه جمهوری اسلامی ایران را كشوری با تمدن دیرینه توصیف كرد و گفت: ما می توانیم در زمینه های فرهنگی، تاریخی و مدرن كارها و فعالیت های مشترك مختلف و بسیاری با یكدیگر داشته باشیم.
فراهنگ**1355**1569
تعامل فرهنگی تهران و توكیو گسترش می یابد/تاكید برهمكاری رسانه ای
۲۷ بهمن ۱۳۹۴، ۱۶:۱۰
کد خبر:
81966631
تهران- ایرنا- وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با مشاور ویژه نخست وزیر ژاپن به وجود ظرفیت های گسترده برای همكاری های دوجانبه اشاره و دو طرف بر همكاری های فرهنگی و هنری تهران توكیو تاكید كردند.