به گزارش ایرنا، در این گردهمایی كه سومین نشست نوروزی آنان محسوب می شود، دانشجویان و استادان زبان فارسی سه دانشگاه «مطالعات خارجی»، «اقتصاد و تجارت بین الملل» و «دانشگاه پكن» حضور داشتند.
«علی اصغر خاجی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در چین در این مراسم ضمن خوشامدگویی به میهمانان، آرزو كرد كه سال جدید برای همه ملت ها بویژه مردم ایران و چین، سالی همراه با آرامش، صلح و پیشرفت باشد.
وی «جشن بهاره چین» در شرق آسیا و «جشن نوروز» در آسیای مركزی و غرب آسیا را دو رویداد مهم هر ساله زندگی بشر در طول تاریخ تا دوران معاصر دانست.
سفیر كشورمان خاطرنشان كرد كه نسیم نوروز ایرانی و جشن بهاره چینی؛ عطر فرهنگ و تمدن این دو ملت بزرگ را طی قرون متمادی در مسیر جاده ابریشم منتشر كرده و «ادبیات بهارانه مشترك» و «تقویم سال نگاری مشابه» بین آنها ایجاد كرده است.
خاجی با بیان اینكه ادبیات فارسی با توصیف بهار و تشویق به نو شدن پیونده خورده است، یادآور شد كه این ادبیات ظرفیت بالای خود را نشان داده كه همواره «سخن نو» بگوید و در دل و روح، «بهار» ایجاد كند.
وی در بخش دیگری از سخنان خود به همكاری و برنامه های متقابل فرهنگی ایران و چین اشاره كرد و گفت كه در سال گذشته دو كشور در این زمینه همكاریهای خوبی داشته اند و روابط رو به گسترشی در این بخش رقم خورده است.
سفیر ایران در چین در این رابطه به برگزاری دوره دانش افزایی زبان فارسی در دانشگاه پكن، برپایی سمینار اساتید زبان فارسی در دانشگاه تهران با حضور اساتید كشور چین، فعالیت های ترجمه، پژوهشی و تالیف، راه اندازی اتاق ایران در دانشگاه گوانگجو و همچنین ترجمه جدیدی از رباعیات خیام به زبان چینی توسط دكتر «شیگوان» اشاره و تاكید كرد همكاریهای دو كشور در این بخش می تواند همچنان با توسعه بیشتری همراه شود.
خاجی همچنین گفت كه برنامه های متقابل فرهنگی ایران و چین در عرصه های مختلف گردشگری، فیلم، موسیقی، جشنواره ها، مطبوعات، دانشگاهها و سازمانهای غیردولتی در مسیر درستی حركت می كنند و رو به گسترش هستند.
مقام عالی سیاسی ایران در چین همچنین گفت كه آموزش متقابل زبانی فارسی و چینی؛ مهمترین بخش این ارتباطات و تقویت كننده همه بخش هایی مبادلاتی دو كشور است و زبان دانان از مهمترین ظرفیت ها و سرمایه های مبادلات فرهنگی ملت ها به شمار می روند.
سفیر كشورمان در عین حال ابراز امیدواری كرد كه روند آموزش زبان و تحقیقات مشترك در خصوص زبان و فرهنگ با قدرت و قوت هر چه تمامتر به مسیر خود ادامه دهد.
خاجی همچنین به روابط دو كشور در سال گذشته میلادی اشاره كرد و اینكه این روابط در طول یك سال اخیر رشد قابل توجهی داشته است.
او گفت كه در سال 2016 میلادی دهها هیات بلندپایه دولتی و بخش خصوصی بین دو كشور مبادله شده و حجم تجارت دوجانبه از افزایش چشمگیری برخوردار شد و چین بار دیگر به عنوان اولین شریك تجاری ایران تثبیت شد.
وی با اشاره به تاریخی و ریشه دار بودن روابط ایران و چین و بالا بودن ظرفیت های همكاری و اراده رهبران دو كشور تاكید كرد كه با چنین شرایطی دورنمای بسیار مثبتی از روابط فی مابین را می توان ترسیم نمود.
«محمدرسول الماسیه» رایزن فرهنگی كشورمان در چین نیز در سخنانی دیدار نوروزی را ریشه دارترین سنت دید و بازدید در تاریخ ایران عنوان كرد و گفت كه كه چنین نشستی نیز به یك عرف و سنت پایدار بین اساتید و دانشجویان فارسی زبان تبدیل شود.
او گفت: مناسبت گردهمایی امروز ما نوروز باستانی و نقطه مشترك ما نیز زبان و ادبیات فارسی است. ما جمعی هستیم كه از دریای بیكران ادب فارسی و امواج خروشان معرفت و معنویت آن بهره برده ایم و دل و روح خود را با اندیشه های حكیمان و ادیبان فارسی انس داده ایم.
الماسیه در ادامه سخنان خود از ثبت جهانی نوروز در یونسكو به عنوان میراث ناملموس بشری یاد كرد و گفت كه این یكی از مهمترین اتفاقاتی است كه سال گذشته میلادی (2016) شاهد وقوع آن بودیم.
او ادامه داد: البته پیشتر و در سال 1388 نوروز با محوریت ایران و مشاركت شش كشور آذربایجان، قرقیزستان، هند، پاكستان، تركیه و ازبكستان به عنوان میراث مشترك جهانی ثبت شده بود.
وی یادآور شد: در سال 1393 پنج كشور دیگر همسایه ایران شامل افغانستان، عراق، قزاقستان، تاجیكستان و تركمنستان نیز تقاضای عضویت در پرونده ثبت جهانی نوروز شدند كه در نهایت با برگزاری جلسه ای در تهران در همین سال با نظارت یونسكو، پرونده نوروز با مشاركت 12 كشور در 30 نوامبر سال 2016 مجددا ثبت جهانی شد.
رایزن فرهنگی ایران در چین خاطرنشان كرد كه پرونده نوروز به لحاظ اینكه بیشترین تعداد كشورهای عضو را دارد، در میان پرونده های یونسكو بی نظیر است.
همچنین در ادامه این نشست، اساتید و دانشجویان سه دانشگاه حاضر سخنانی در وصف ادبیات فارسی بیان كردند و بخش هایی از فعالیت های خود را در این حوزه برشمردند.
اجرای چند نمایش كوتاه و قطعات هنری از جمله نمایش رستم و سهراب، قرائت اشعاری در وصف نورزو و بهار طبیعت توسط دانشجویان سه دانشگاه «مطالعات خارجی»، «اقتصاد و تجارت بین الملل» و «دانشگاه پكن» از جمله بخش های دیگر مراسم امروز بود كه با استقبال حاضران روبرو شد.
آساق**1597*انتشاردهنده:فرهاد راستی
برگزاری نشست نوروزی اساتید و دانشجویان زبان فارسی دانشگاههای پكن
۳ فروردین ۱۳۹۶، ۱۲:۲۴
کد خبر:
82471757
پكن - ایرنا - استادان و دانشجویان زبان فارسی دانشگاههای پكن، پایتخت چین روز پنجشنبه با شركت در نشستی صمیمی در محل سفارت جمهوری اسلامی ایران، فرا رسیدن فصل بهار و عید نوروز را گرامی داشتند.