۵ شهریور ۱۳۹۶، ۱۴:۲۴
کد خبر: 82645402
T T
۰ نفر
همكاري بنياد سعدي با طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي

تهران - ايرنا - معاون آموزش و پژوهش بنياد سعدي به منظور استفاده از ظرفيت‌هاي فارسي آموزان خارج از كشور در جهت افزايش ترجمه متون فارسي از جمله ادبيات و فرهنگ ايران به زبان هاي ديگر كشورها، با مدير كل مجامع، تشكل ­ها و فعاليت­ هاي فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و دبير شوراي طرح گرنت ديدار و گفت وگو كرد.

به گزارش روز يكشنبه ايرنا از روابط عمومي بنياد سعدي، اين نشست كه با حضور رضامراد صحرايي معاون آموزش و پژوهش و عباس نجار مدير آموزش بنيادسعدي و علي فريدوني مديركل مجامع، تشكل ها و فعاليت هاي فرهنگي وزارت ارشاد و ايوب دهقانكار كارشناس طرح گرنت، در بنياد سعدي برگزار شد، زمينه­ هاي همكاري بنياد با طرح حمايت از ترجمه و انتشار كتاب ايران در بازارهاي جهاني،« گرنت»، مورد مذاكره و بررسي قرار گرفت.
با توجه به فعاليت بنياد سعدي و ارتباط با استادان زبان و ادبيات فارسي خارجي و فارسي آموزان سطح پيشرفته در سراسر جهان، زمينه ­هاي خوبي براي همكاري با طرح «حمايت از ترجمه و انتشار كتاب ايران در بازارهاي جهاني» توسط مسئولان ذي ربط هر دو مجموعه تشخيص داده شد كه به دنبال آن نشستي براي بررسي موارد همكاري برگزار شد.
طي اين نشست، مقرر شد بنياد سعدي، فارسي ­آموزان نخبه ­اي كه صلاحيت ترجمه آثار زبان فارسي در حوزه­هاي ادبيات، كودك و نوجوان، ايرانشناسي، تاريخ و... را به زبان ­هاي زنده دنيا دارند، به شوراي طرح حمايت از ترجمه و انتشار كتاب ايران در بازارهاي جهاني « گرنت» معرفي كنند و زمينه شناسايي مترجمان را فراهم آورد.
همكاري بنياد سعدي با چنين طرح­ هايي، ضمن آنكه كمك شاياني به گسترش ديپلماسي فرهنگي در سطح جهاني خواهد كرد، بستري جهت افزايش انگيزه فارسي آموزان به استمرار يادگيري اين زبان شيرين و همچنين فرصت­هاي شغلي جديد برايشان خواهد بود.
طرح «حمايت از ترجمه و انتشار كتاب ايراني در بازارهاي جهاني» كه با عنوان «گرنت» شناخته مي­شود، توسط معاونت فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در راستاي ترجمه آثار ايراني به زبان هاي ديگر و حضور در عرصه جهاني و همچنين تاكيد برنامه پنجم توسعه بر معرفي فرهنگ و تمدن اسلامي و ايراني و گسترش ادبيات فارسي ايجاد شده است.
اهداف طرح «حمايت از ترجمه و انتشار كتاب ايراني در بازارهاي جهاني» كه در وبگاه www.bookgrant.ir آمده است، شامل معرفي، اشاعه و گسترش ادبيات، فرهنگ و هنر ايران در جهان، تسهيل روابط فرهنگي با جهان از طريق نخبگان فرهنگي و هنري، تقويت صنعت نشر ايران در حوزه نشر بين الملل و فراهم سازي زمينه هاي حضور فعال، موثر و پايدار موسسات فرهنگي و هنري براي توليد و عرضه محصولات در نقاط مختلف جهان مي­ شوند.
فراهنگ ** 1880 ** دريافت كننده: پروين اروجي * انتشار: اميد غياثوند
۰ نفر