علی باقری روز دوشنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا با اشاره به ماجرای "نجیب مایل هروی" نسخه شناس معروف افغانستانی افزود: استاد مایل هروی یک نمونه فرهیخته مشترک بین ایران و افغانستان است و اگرچه زاده هرات افغانستان است اما در دانشگاههای ایران تحصیل و رشد و تجریبات علمیاش را در ایران کسب کرده است.
وی ادامه داد: به همین جهت هم مردم و نخبگان ایران و به همان میزان مردم افغانستان نسبت به ایشان علقه و ارادت دارند و زندگی نجیب مایل هروی نمونه اشتراکات فرهنگی و تاریخی و تنیدگی مسائل ایران و افغانستان است و حکایت از پشتیبانی مردم ایران از دولت افغانستان دارد.
سرپرست نمایندگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی با بیان این که ایران با افغانستان تاریخ، زبان و دین مشترک دارد افزود: باید توجه داشت از اختلاف بین روابط ایران و افغانستان چه کسی منفعت میبرد و تمام تبلیغات آنها به خاطر این است که دو ملت را نسبت به هم بدبین کنند.
باقری گفت: رسانههای خارجی در این دوران به یک مرحله عصبانیت و ناشکیبایی خاصی رسیدهاند و به دنبال این هستند که از مشکلات دیگران برای خودشان پوستین بدوزند و بدین طریق کینه و عداوت را بین ملتهای منطقه گسترش دهند.
وی ادامه داد: نجیب هروی انسانی فرهیخته، شریف و بزرگوار است اما قانون تابعیت بیش از ۱۰۰ سال است که در ایران حاکم است و ملت و دولت ایران در این خصوص چیزی کم نگذاشته و کوتاهی نکرده است.
استاد نجیب مایل هروی" متولد منطقه "خمام" در کشور دوست و همسایه افغانستان دوران کودکی را در هرات، سالهای مدرسه را در کابل و اخذ دیپلم تحصیلات متوسطهاش را در افغانستان پشت سر گذاشت. پس از آن فعالیت فرهنگی خود را در "انجمن تاریخ کابل" آغاز کرد و تخصص نسخهشناسی را از پدرش استاد "رضا مایل هروی" آموخت.
مایل هروی سال ۱۳۵۰ پس انتشار مقالهای درخشان در کابل، به دانشگاه فردوسی مشهد آمد و تحصیل در رشته زبان و ادبیات فارسی را در مشهد پی گرفت. همچنین طی سالهای پایانی دهه ۱۳۵۰ در کتابخانه آستان قدس رضوی در مشهد مشغول فعالیت در حوزه فهرستبرداری شد و در آغاز دهه ۱۳۶۰ کارهای پژوهشی را در همین مکان آغاز کرد.
وی از سال ۱۳۶۵ به بعد نیز با گشایش "بنیاد پژوهشهای اسلامی فعالیت پژوهشی تخصصی در حوزه نسخهشناسی را بر عهده گرفت و سالها به همین کار مشغول بود.
نجیب مایل هروی همچنین پس از پایان حاکمیت طالبان در افغانستان و در زمان نگارش قانون اساسی جدید کشورش بسیار تلاش کرد تا زبان فارسی به عنوان زبان رسمی در افغانستان به رسمیت شناخته شود.
افزون بر دو ماه پیش خبری پرابهام مبنی بر اقدام به خودسوزی فرزند استاد هروی در نزدیکی دفتر وزارت امور خارجه در مشهد منتشر شد که ظرف روزهای اخیر با وجود سپری شدن مدت زیادی از آن، دوباره بدون ذکر زمان واقعی آن رخداد به شکلی مرموز و سوال برانگیز همزمان با انتشار خبرهایی دیگر با محتوای اختلافافکنی میان مردم ایران و افغانستان، از سوی رسانههای بیگانه مطرح و بازنشر میشود.
افزون بر ۳۲۰ هزار مهاجر و پناهنده افغانستانی هماینک ساکن خراسان رضوی هستند که ۹۵ درصد آنها در شهر مشهد سکونت دارند.
نظر شما