۱۸ شهریور ۱۴۰۱، ۹:۱۰
کد خبرنگار: 5333
کد خبر: 84877985
T T
۰ نفر

برچسب‌ها

«ناهنجاری» با رعایت کپی‌رایت وارد بازار نشر شد

۱۸ شهریور ۱۴۰۱، ۹:۱۰
کد خبر: 84877985
«ناهنجاری» با رعایت کپی‌رایت وارد بازار نشر شد

تهران- ایرنا- کتاب «ناهنجاری» نوشته اروه لوتلیه بعد از اینکه سه ناشر آن را ترجمه و منتشر کردند، توسط نشر افق با رعایت قانون کپی رایت ترجمه و منتشر شد.

به گزارش خبرنگار کتاب ایرنا، در ابتدای کتاب ناهنجاری نوشته اروه لو تلیه نوشته شده‌است: موسسه نشر افق طبق قانون بین‌المللی حق انحصاری نشر اثر (Copyright) و از طریق عقد قرارداد با ناشر اصلی (Editions Gallimard)و نویسنده اثر  (Hereve Le Tellier) امتیاز انتشار ترجمه فارسی کتاب (L'anomalie) را خریداری کرد.

این کتاب با آگاهی و رضایت نویسنده اثر (Hereve Le Tellier) در ایران منتشر شده و حق انتشار آن به زبان فارسی در سراسر جهان متعلق به نشر افق است.  

این در حالی است که این کتاب با عنوان ناهنجاری در سال ۱۴۰۱ با ترجمه اعظم اسدنژاد توسط انشارت همان، در سال ۱۴۰۱ با عنوان آنومالی و با ترجمه فاطمه ابراهیمیان و محمدامین بیک توسط فرهنگ نشر نو و در سال ۱۴۰۰ نیز با ترجمه محمود سلطانیه و حامد فولادوند توسط انتشارات بهجت منتشر شده‌است.

«ناهنجاری» با رعایت حق‌رایت وارد بازار نشر شد

در اواسط کتاب ناهنجاری‌ اتفاقی می‌افتد که مخاطب را وارد دنیای علمی و تخیلی می‌کند. در تاریخ ۲۴ ژوئن ۲۰۲۱ پرواز ایرفرانس که از پاریس به نیویورک می‌رفته و ۲۴۳ مسافر داشته‌است وارد طوفانی می‌شود. اما در ماه مارس این هواپیما دقیقا با همین مسافران و خلبان این مسیر را طی کرده و در نیویورک به زمین نشسته‌است. شخصیت‌های گوناگون با زندگی‌های متفاوت داستان را پیش می‌برند.

همچنین در این کتاب مخاطب با بعد چهارم مواجه می‌شود. این مواجهه از ابعاد علمی کتاب نمی‌کاهد و به آن جنبه تخیلی می‌بخشد. نویسنده توانسته هم‌زمان این مسائل را پیش ببرد. تا جایی که مخاطب می‌تواند با سرنشینان این پرواز همزادپنداری کند.

درباره نویسنده

اِروه لوتلیه (Hervé Le Tellier) نویسنده متولد سال ۱۹۵۷ است و کتاب‌های زیادی در قالب داستان، نمایشنامه و رمان دارد. او در سال ۲۰۰۷ موفق به دریافت جایزه رمان عاشقانه شد و پس از آن در سال ۲۰۱۳ جایزه طنز سیاه را دریافت کرد. سال ۲۰۱۶ جایزه ادبی بوتول به وی تعلق گرفت و در نهایت کنگور ۲۰۲۰ را برای رمان ناهنجاری از آن خود کرد.

نوشته‌های این نویسنده که از علاقه‌مندان به آلبر کامو و ایوان گونچارف است، از طرفی بیانگر پوچی آغاز هزاره سوم است و از سویی جنبه‌های پلیسی و اجتماعی دارد.

«ناهنجاری» با رعایت حق‌رایت وارد بازار نشر شد

قسمتی از متن کتاب

کمی قبل از ساعت یازده شب، در قسمت شمالی آشیانه، گردبادی از دود خاکستری بلند می‌شود. ابتدا به شکل حلقه‌های ساده، اما به تدریج به مشکی تغییر رنگ می‌دهد و غلیظ می‌شود. صدای فریاد مردی شنیده می‌شود:«آتش!» و موجی از ترس جمعیت را فرا می‌گیرد.

مسافران به سمت درهای بسته هجوم می‌برند، نظامی‌هایی را که جلویشان را می‌گیرند هل می‌دهند. گروه‌های امنیتی جمع می‌شوند تا به آن‌ها کمک کنند. آتش به سرعت مهار می‌شود، اما سیلوریا بلندگویی برمی‌دارد:

-من ژنرال پاتریک سیلوریا هستم. ازتون خواهش می‌کنم تسلیم ترس نشید. من الان می‌آم پایین تا بهتون توضیحاتی رو بدم که حق دارید بدونید.

همهمه در سالن بالا می‌گیرد.

همینطور که افسر آماده می‌شود تا از سکو پایین برود، تینا وانگ می‌پرسد:

-دقیقا چی می‌خواهید برای این مردم تعریف کنید؟ پیشنهاد می‌دم بهشون نگید که از همه‌شون یه نمونه دیگه تو یه جای دیگه هست و اون‌ها هیچ کاری روی کره زمین ندارن...

-یه چیزی سر هم می‌کنم. به هرحال، کی می‌دونه که ما داریم روی این کره مزخرف چی کار می‌کنیم؟

کتاب ناهنجاری نوشته اروه لو تلیه و ترجمه نرگس کریمی در ۴۴۷ صفحه، ۵۰۰ نسخه در سال ۱۴۰۱ توسط انتشارات افق منتشر شده‌است. 

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha