به گزارش روز سهشنبه ایرنا، در هفته های اخیر انتشار برخی فیلم های ویدویی که نشان از تلاش برخی افراد مغرض برای ازبین بردن تابلوهای فارسیزبان در افغانستان داشت، نگرانیهایی را در میان اتباع فارسی زبان افغانستان و نیز مردم کشورمان ایجاد کرد.
مولوی خیرخواه وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان در دیدار هیات رسانه ای درپاسخ به پرسشی در این باره گفت: اعمال محدودیت برای زبان فارسی در افغانستان به هیچ عنوان صحت ندارد. ما هر دو زبان فارسی و پشتو را به رسمیت میشناسیم.
او گفت که بخش عمدهای از مردم افغانستان پشتو زبان هستند و بدیهی است که فارسی نمیدانند و بالعکس بخش دیگری از مردم افغانستان فارسی را به خوبی صحبت میکنند اما زبان پشتو را بلد نیست .
وی گفت: حکومت سرپرست افغانستان بر خود وظیفه می داند تا هردو زبان را حفظ و تقویت کند.
وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان حتی در جلسه دیدار با مدیران و اصحاب رسانه کشورمان، سربرگ مکاتبات دولتی وزارت متبوع خویش را به حضار نشان داد که در آن، هردو زبان مورد توجه قرار گرفته شده است.
این مقام افغانستان گفت: این ذهنیت که زبان فارسی به فراموشی سپرده شود، درست نیست و اصول امارت اسلامی این است که پشتونها فارسی بیاموزند و فارسزبانها نیز با زبان پشتون آشنا شوند.
به گفته مولوی خیرخواه، برخی رسانه های معاند در تلاشند تا برخی حرکتهای مغرضانه افراد را به کل حاکمیت افغانستان نسبت دهند و این واقعیتی است که برهمگان روشن است.
امیرخان متقی وزیر خارجه حکومت سرپرست افغانستان نیز در پاسخ به پرسش مشابهی درباره نگرانیها از حذف و یا کمرنگ شدن زبان فارسی در افغانستان گفت: زبان فارسی و پشتو هر دو زبان رسمی کشور افغانستان هستند و هیچ نوع تبعیضی علیه زبان فارسی از سوی حکومت افغانستان بوجود نیامده است.
وی گفت: زبان فارسی همانند گذشته در همه ولایات و سرزمین افغانستان و بویژه در مدارس در جریان است و تدریس و صحبت در مکاتب و دانشگاهها و مراکز علمی مانند قبل جریان دارد؛ تدریس و صحبت به هر دو زبان پشتو و فارسی انجام میشود. ما تلاش داریم هر دو زبان غنیتر و علمیتر شوند.
وزیر امور خارجه دولت موقت طالبان در مورد برخی تابلوها و نوشتههایی که زبان فارسی از آن حذف شده، توضیح داد: اگر در جایی تابلوهایی که به زبان فارسی هستند پایین کشیده شوند، کار اشخاص مغرض است و با اهداف شخصی صورت گرفته اما سیاست حکومت افغانستان این نیست.
از سوی دیگر مشاهدات میدانی مدیران و اصحاب رسانه کشورمان در طول اقامت یک هفته ای در کابل نشان می دهد که در حال حاضر حجم قابل توجهی از تابلوها و بیلبوردهای تبلیغاتی و شعارهایی که روی دیوارهای شهر کابل به چشم می خورد، همگی به زبان شیرین فارسی نگارش شده است.
از سوی دیگر؛ دیوارنوشته هایی با مضامین احادیث از پیامبر (ص)، ضرورت حفظ حجاب در جامعه، ضرورت اتحاد، وحدت و همبستگی ملی، ضرورت مبارزه با ظلم و اشغالگری و ... به زبان فارسی و پشتو در شهر کابل به چشم میخورد.
مشاهدات میدانی خبرنگار ایرنا حاکیست؛ در بسیاری از خیابانهای اصلی و فرعی شهر کابل، تابلوی مغازه ها، فروشگاهها، مراکز درمانی و ... همگی به زبان فارسی به چشم می خورد.
همچنین علاوه برحفظ مظاهر زبان فارسی، امروز انتشار بسیاری از کتابها و نشریات در افغانستان به زبان فارسی انجام می شود و گشت و گذاری در کتابفروشی های این شهر برای هر فارسی زبان جالب توجه است.
عبدالله اسکندری فروشنده یک کتابفروشی در شهر کابل به ایرنا گفت: بسیاری از کتب تازه منتشر شده در ایران نیز به کابل انتقال داده شده است و اکنون در همه کتابفروشی های شهر، کتاب ها به زبان فارسی در حوزه های های مختلف اعم از علوم اجتماعی، روانشناسی، رمان، ادبیات، علوم سیاسی و حتی رمانهای ترجمه شده خارجی به زبان فارسی به وفور در اختیار مردم افغانستان قرار می گیرد.
این نکته را نیز نباید از نظر دور داشت که زبان فارسی علاوه بر کتابت آن در حوزه های مختلف در افغانستان، زبانی است که بسیاری از مردم و حتی مقامات حکومت طالبان با آن آشنایی دارند و به آن تکلم می کنند.
نظر شما