به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، آثار نادر ابراهیمی همچنان در دل و ذهن مخاطبان زندهاند. ابراهیمی نه تنها به عنوان یک نویسنده، بلکه به عنوان یک معلم زندگی و اندیشه، توانسته است دنیای پیچیدهای از احساسات و اندیشهها را در آثارش به تصویر بکشد.
اکنون، در یک تغییر مهم، امتیاز آثار این نویسنده بزرگ به انتشارات امیرکبیر منتقل شده است. این انتقال می تواند فرصتی برای تجدید نظر در این آثار و گسترش دامنه تأثیرگذاری آنها فراهم کند.
در این راستا، گفتگو با مجدالدین معلمی، مدیرعامل بنیاد کتاب و سرپرست انتشارات امیرکبیر، فرصتی است تا به عمق این انتقال بپردازیم.
مجدالدین معلمی، سرپرست انتشارات امیرکبیر با بیان اینکه کتابهای پرمخاطب ما بهویژه در زمینه ادبیات جهان همواره مورد توجه بودهاند، تأکید کرد که این کتابها به دلیل سابقه طولانی و محبوبیتشان، تمامی انرژی و پتانسیل انتشارات امیرکبیر را به خود معطوف کرده بود.
او افزود: ما به این نتیجه رسیدیم که کتابهای نادر ابراهیمی، با ظرفیت بالای مخاطبی و محتوای غنی، میتوانند در قوارهای مشابه و همتراز با آثار ادبیات جهانی قرار گیرند.
او با اشاره به جذابیت و ارزشهای محتوایی آثار ابراهیمی، گفت: کتابهایی که هم مخاطب دارند و هم به لحاظ محتوایی ارزشمند هستند، به سادگی پیدا نمیشوند. ما اعتقاد داریم که آثار نادر ابراهیمی، از این قاعده مستثنی هستند و به راحتی میتوانند در کنار دیگر آثار پرفروش ما قرار بگیرند.
معلمی همچنین به جنبههای اقتصادی این انتقال اشاره کرد و گفت: معادله اقتصادی این همکاری به قدری معقول و منطقی بود که ما را مجاب کرد تا این پیشنهاد را بپذیریم. او با اطمینان افزود که این انتقال نه تنها به نفع انتشارات امیرکبیر، بلکه به نفع ادبیات ایران و ترویج آثار نادر ابراهیمی خواهد بود.
معلمی با بیان اینکه انتقال امتیاز آثار نادر ابراهیمی به انتشارات امیرکبیر یک تصمیم استراتژیک و حیاتی است، توضیح داد: این انتقال شامل تمامی آثار نادر ابراهیمی به جز آثار کودک و نوجوان او میشود.
مدیرعامل بنیاد کتاب و سرپرست انتشارات امیرکبیر، به بررسی سوابق انتقال امتیاز آثار در تاریخ نشر و همچنین جزئیات این معامله منحصر به فرد پرداخت و گفت: در تاریخ نشر ایران، چنین قراردادی سابقه ندارد و فکر نمیکنم که داشته باشد. این شاید تنها معاملهای باشد که در آن هر دو طرف، با کمال میل و رغبت، کار را پیش بردند.
او توضیح داد که این همکاری نه تنها از طرف انتشارات امیرکبیر، بلکه از سوی همسر نادر ابراهیمی نیز به طور کامل مورد تأیید و حمایت قرار گرفته است و همسر آقای نادر ابراهیمی نیز در این روند حضور داشتند و با رضایت کامل قرارداد را امضا کردند.
انتقال آثار ابراهیمی؛ یک سرمایهگذاری فرهنگی و اقتصادی
معلمی به ملاحظات کلیدی که در انتقال امتیاز آثار نادر ابراهیمی مدنظر قرار گرفته است، پرداخت و گفت: مهمترین مسئلهای که باید به آن توجه کنیم این است که این یک معامله چند طرفه است و این همکاری تنها محدود به انتقال امتیاز آثار نیست، بلکه شامل قراردادهایی برای تولید و توزیع کتاب نیز میشود، ما در مورد تولید کتاب قرارداد بستیم و همچنین برای توزیع آن نیز توافقاتی انجام دادهایم.
مدیرعامل بنیاد کتاب به نقش انتشارات روزبهان در این فرآیند اشاره کرد و گفت: «به دلیل سبقهای که انتشارات روزبهان در توزیع کتاب دارد، قرار است تا سه سال از این خرید حمایت کند. آنها متعهد شدهاند که مقدار مشخصی کتاب از ما خریداری کنند. این تعهد به شکل قابل توجهی به تسهیل پرداخت رقم قراردادی کمک کرده است.»
مدیرعامل بنیاد کتاب با تأکید بر چندجانبه بودن این قرارداد افزود: این قرارداد برای ما بهطور همزمان یک قرارداد فرهنگی، محتوایی، تولیدی و همچنین اقتصادی است و همه جوانب و دلایل این همکاری به دقت در نظر گرفته شده است.
انتشار صوتی آثار نادر ابراهیمی در برنامه انتشارات امیرکبیر
معلمی در رابطه با تغییرات احتمالی در نحوه توزیع و نشر آثار نادر ابراهیمی پس از انتقال امتیاز اظهار داشت: فعلاً بنای تغییر نداریم، اما طبیعتاً متناسب با ذائقه اجتماعی و طبق توافقاتی که با خانواده مرحوم ابراهیمی خواهیم داشت، تغییراتی ایجاد خواهد شد.
او در مورد انتشار آثار نادر ابراهیمی به صورت دیجیتال و صوتی اظهار داشت: بخشی از آثار نادر ابراهیمی به صورت دیجیتال منتشر شده و بخشی دیگر نیز قابلیت صوتی شدن دارد.
معلمی در پاسخ به سؤال درباره مدت زمان قرارداد انتقال نیز گفت: این انتقال به صورت قراردادی مشخص نشده، اما طبق قانون نشر، ما حداقل ۳۷ سال مجوز انحصاری در اختیار داریم.
در نهایت، او با اشاره به توجه ویژه انتشارات امیرکبیر به آثار نادر ابراهیمی بیان کرد: ما به همه ۴۰ کتاب نادر ابراهیمی توجه داریم و قصد داریم تمامی این آثار را به طور جدی بازنشر کنیم.
توجه ویژه به آثار کمتر شناختهشده نادر ابراهیمی
معلمی با تأکید بر اینکه یکی از دلایل اصلی انگیزه بنده برای این انتقال، تمرکز بر کتابهای کمتر دیدهشده نادر ابراهیمی است، گفت: بازار و فضای نشر معمولاً تلاش کرده که از نادر ابراهیمی به عنوان یک عاشقانهنویس یاد کند. اما واقعیت این است که او دیدگاه عمیقتری به مسائل اجتماعی و سیاسی جامعه داشته و به موضوعاتی چون مشکلات مردم، جنگ و مسائل ابتدای انقلاب پرداخته است.
مدیرعامل بنیاد کتاب با بیان اینکه این زوایا به اندازه کافی در گذشته مورد توجه قرار نگرفته، افزود: یکی از انگیزههای ما در انتشارات امیرکبیر این است که زوایای کمتر دیدهشده قلم نادر ابراهیمی را به جامعه معرفی کنیم.
او تصریح کرد که این رویکرد میتواند به مخاطبان جدیدی کمک کند تا با عمق آثار این نویسنده بزرگ آشنا شوند.
معلمی با امیدواری به آینده این پروژه، به اهمیت بازنشر این آثار تأکید کرد و گفت: ما قصد داریم آثار نادر ابراهیمی را به شکل مطلوب و جذابتری به دست مخاطبان برسانیم.
نظر شما