استاد ادبیات: گسترش آثار زبان فارسی در دنیا لازم است

بیرجند - ایرنا - استاد برجسته زبان و ادبیات فارسی گفت: زبان فارسی در حال حاضر در خیلی از مراکز دنیا به‌صورت رسمی وجود دارد اما باید آثاری که اهمیت این زبان و این انسان‌ها را نشان می‌دهد، گسترش پیدا کند.

محمدرضا راشدمحصل روز پنجشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا افزود: در غیر این صورت کم کم همانطور می‌شود که گاهی خبر می‌رسد برخی از رشته‌های ادبیات بسته شده در حالی که باید سعی کنیم این رشته‌ها وسعت پیدا کنند.

وی گفت: رایزنان فرهنگی کشور باید هر دو مساله را در نظر بگیرند، یعنی هم استقلالی به دانشگاه‌ها داده شود تا استادان در پرتو آن بتوانند به اهداف خود برسند همچنین مجموعه عواملی که هویت انسانی و اجتماعی را می‌سازد باید مورد نظر انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و رایزنان فرهنگی سطح بالا قرار بگیرد.

پژوهشگر زبان و ادب فارسی ادامه داد: یکی از نظرات عمده‌ای که وجود دارد اینکه خراسان مرکز رشد و توسعه زبان فارسی بوده است بنابراین خراسانی‌ها باید در تحقق اهداف کلی انجمن ترویج که هم زبان فارسی و هم هویت اجتماعی است، کوشش داشته باشند.

وی با اشاره به بیت «خراسان مردم باهوش دارد/ خراسانی دو چشم یک گوش دارد» گفت: امیدوارم دانشگاه‌های خراسان به‌ویژه دانشگاه بیرجند در تشکیل و تحقق اهداف و رسالت‌های انجمن‌هایی مانند ترویج زبان و ادب فارسی موفق باشند.

راشدمحصل اظهار امیدواری کرد: رسالتی که در زمینه گسترش زبان فارسی برعهده دانشگاه‌های خراسان به‌ویژه خراسان جنوبی به عنوان استان هم مرز با کشور افغانستان و مجاور سایر کشورهایی هم‌زبان مانند تاجیکستان و قرقیزستان است، محقق شود.

انجمن ترویج زبان و ادب فارسی گستره دید داشته باشد

وی گفت: انجمن ترویج زبان و ادب فارسی اکنون باید گستره دید داشته باشد، هویت اجتماعی به‌خصوص شخصیت فردی را در نظر بگیرد و برای احیای آن بکوشد.

استاد دانشگاه اضافه کرد: انجمن ترویج زبان و ادب فارسی به پیشنهاد دکتر مهدی محقق در شرایطی شکل گرفت که شخصیت فردی در معرض خدشه و هویت اجتماعی آسیب دیده و حتی در حال فراموشی بود.

وی با بیان اینکه این انجمن با هدف احیای شخصیت فردی و برجسته‌سازی عوامل هویت اجتماعی تشکیل شد گفت: بر این پایه بسیاری از استادان عضویت در انجمن را پذیرفتند تا هم جوانان را به ضرورت شناخت گذشته آگاهی دهند و هم در حفظ عوامل هویت به‌ویژه اندیشه‌های جمعی، دریافت‌های مشترک انسانی، تاریخ و به‌ویژه زبان فارسی قدم‌های عملی و اجرایی بردارند.

راشدمحصل یادآور شد: این شناسه‌ها در سده‌ها و هزاره‌های مختلف در مناطق مشترک پخته و پرورده شده و فراتر از نشانه‌های ظاهری هویت فردی بوده است.

وی تاکید کرد: در این برجستگی و برجسته‌سازی باید اسطوره‌ها، تاریخ، فرهنگ، اندیشه، آیین‌ها و مهمتر از همه اینها، زبان فارسی در میان ملت‌های هم تبار به‌خوبی شناخته شود.

چهره ماندگار خراسان جنوبی گفت: در این فرآیند مرز جغرافیایی وجود ندارد و این مرزها در هم شکسته می‌شود بنابراین تاریخ و فرهنگ کهن بررسی و همچنین داد و ستادهای فرهنگی با هم سنجیده می‌شود و علاوه بر شناخت مشترکات تاریخی و فرهنگی، اندیشه‌های متعالی، توانایی‌های علمی و شکوه معنوی در ابعاد گفتاری و نوشتاری مورد توجه قرار می‌گیرد.

وی افزود: از همین رو است که انجمن ترویج زبان و ادب فارسی در هویت ایرانی گستره دید خود را وسعت بخشیده و به اسطوره‌های ملی، تاریخ، فرهنگ به‌خصوص زبان فارسی را که زبان انتقال‌دهنده همه این میراث‌ها بوده، توجه خاص داشته است.

راشدمحصل اظهار داشت: اکنون انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی باید با گسترش کاملی در زمینه ادب فارسی و نه در یک رشته خاص فعالیت کند.

دامنه نفوذ فرهنگی ایران فراتر از مرزها

وی گفت: ایرانی را که انجمن ترویج در نظر داشت یکی از بزرگترین مراکز علمی و فرهنگی جهان کهن بود و ایران امروز هسته مرکزی آن فرهنگ پربار است که دامنه تسلط فرهنگی آن نه تنها در مرزهای کشورهای مجاور ما که سراسر دنیا را درنوردیده است.

دکترای زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه اندیشه‌های عرفانی، تمثیل‌ها و داستان‌ها اهمیت این نگرش و گسترش زبان را در حقیقت نشان می‌دهد افزود: به این دلیل اهمیت و هدف ترویج زبان و ادب فارسی این بود تبار مردمی را مشخص کند که ریشه در تاریخ دارند، در پیشبرد جهان و معنویت سهم بزرگی داشته و دارنده این عظمت و اندیشه‌ها هستند که نازیدن به این اندیشه‌ها افتخار است.

وی گفت: انجمن ترویج در حال حاضر نه تنها به زبان فارسی بلکه باید به همه این عوامل توجه کرده و در فراخوان‌های فرهنگی خود وسعت دید داشته باشد.

راشدمحصل تصریح کرد: هویت ملی ما در تاریخ بدون اینکه به تبلیغ نیاز داشته باشد تاثیر عمیقی به همه جا بخشیده و جا دارد انجمن در برجسته‌سازی این عوامل به‌ویژه جنبه‌های زبانی و معنویت‌های انسانی بکوشد تا به مقامی برسیم که داشته‌ایم و باید دارا باشیم.

وی با بیان اینکه انجمن ترویج زبان و ادب فارسی باید هدف انسانی استادان را بالا ببرد، به دو بیت «تو را از دو گیتی برآوردند/ به چندین میانجی پرورده‌اند/ نخستین فکرت پسینِ شمار/ توئی خویشتن را به بازی مدار» از اشعار فردوسی اشاره کرد.

پژوهشگر زبان و ادب فارسی ادامه داد: شخصیت فردی افراد باید در این حد باشد که در شعر فردوسی به آن اشاره شد یعنی هدف نهایی انسان کامل است و باید این شخصیت احیا شود.

از سال ۱۳۸۳ تاکنون گردهمایی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی هر سال در یکی از دانشگاه‌های بزرگ استانی برگزار می‌شود و شانزدهمین مرحله این همایش ۱۴ تا ۱۹ اسفند امسال و با مشارکت جمعی از دانشجویان، استادان، فرهیختگان و مسئولان کشوری و استانی در دانشگاه بیرجند برگزار می‌شود.

همچنین یک روز از شانزدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی، به معرفی حکیم نظامی اختصاص یافته است.

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha