۲۹ آبان ۱۳۹۷، ۲۲:۵۴
کد خبر: 83107297
T T
۰ نفر
جادوگران ادبیات كودك و نوجوان در شیراز تقدیر شدند

شیراز- ایرنا- شیراز در شامگاه 29 آبان میزبان برنامه‌ای بود كه مهمانان اصلی آن كودكان بودند. جشنواره ملی داستان كودك و نوجوان انگشت جادویی كه در چهاردهمین سال آغاز به كارش پنجمین دوره مسابقه داستان نویسی كودك و نوجوان را جشن می‌گرفت.

به گزارش ایرنا، تالار احسان شیراز بیش از آنكه جایگاه بزرگترها باشد، پر از كودكانی بود كه در رده های مختلف سنی، روی صندلی ها در انتظار آیین اختتامیه جشنواره انگشت جادویی بودند.
برگزاری دو نمایش و دو اجرای موسیقی توسط كودكان، با صدای شادی و خنده آن‌ها، خارج از عرف معمول همایش ها و گردهمایی ها شور و شوق خاصی به این برنامه بخشیده بود.
انجمن انگشت جادویی 14 سال پیش با گردهم‌آیی 9 بانوی نویسنده فعالیت خود را با هدف اشاعه كتابخوانی، داستان نویسی در حوزه ادبیات كودك، آشنایی مردم با خواندن و گسترش صلح و دوستی از طریق ادبیات شروع كرد.
دبیر پنجمین جشنواره انگشت جادویی در این برنامه با بیان اینكه دست اندركاران این جشنواره روندی چندین ماهه را تا رسیدن به اختتامیه طی كرده اند، بیان كرد: در این راه سختی های فراوان و حمایت های بسیار دیده ایم.
الهام مزارعی اعلام كرد: 506 اثر از زمان اعلام فراخوان در تیرماه جاری تا 30 مهرماه به دبیرخانه جشنواره‌ ارسال شد.
وی افزود: از میان این آثار پس از دو دوره داوری درنهایت 16 اثر در رده كودك و نوجوان و بزرگسال برگزیده نهایی شدند.
مزارعی با بیان اینكه برگزیدگان از شهرهای تهران، فولاد شهر، شیراز، كرج، ملایر، مشهد، قم، تبریز و ساری هستند، از توجه به این جشنواره در سطح ملی ابراز خرسندی كرد.
وی حجم انبوه داستان های رسیده را گواه رشد و بالندگی ادبیات كودك دانست و در عین حال عنوان كرد: باوجود استقبال فراوان، در این دوره عدم استفاده صحیح از تكنیك و عناصر داستان، نبود سوژه های ناب، بی توجهی به عنصر زبان و كمرنگ بودن تفكر فانتزی حلقه های مفقوده آثار رسیده بودند و برخی آثار نیز به دلیل ویرایش و دخالت پدران و مادران حذف شدند.
در بخش معرفی آثار برگزیده نویسندگان كودك از داستان های كمد پر سروصدا نوشته ایسان شجاعی از ملایر و یك درخت یك جنگل نوشته زهرا رمضانی تهران تقدیر شد و مقام سوم جادویی به داستان پیشگویی اثر یاسین قلی پور از شیراز، مقام دوم جادویی به ماشین زمان ابوالفضل قلی پور از شیراز و مقام اول جادویی به ماجرای كوسه در خورشید ثمینا هریسی از تبریز رسید.
در بخش نویسندگان نوجوان مقام تقدیری به یك ترس زیبا نوشته محمد مهدی علی اكرمی از ایلام و اره برقی نوشته یگانه محقق از قم رسید.
مقام سوم جادویی این بخش به طبقه اول سمت راست نوشته فاطمه انجوی نژاد از شیراز، مقام دوم جادویی برای داستان چاله اژدها اثر شیوا عزیزی از شیراز و مقام اول جادویی برای داستان فقط یك بطری هوای سالم محمد حسین میر فیضی از ساری رسید.
همچنین در بخش نویسندگان بزرگسال از مجتبی شول افشارزاده از تهران برای داستان پشت پرده چشمانم، سرداب مخفی نوشته سمیه سیدیان از كرج و درخت گیلاس نوشته اكرم آشوری از مشهد تقدیر شد.
مقام سوم جادویی مشتركا به داستان‌های اِسو نوشته قاسم علی نژادیان از فولادشهر و بابا روی نهنگ نوشته اثر مژگان طاهری از شیراز رسید.
مقام دوم جادویی برای داستان قاشق چوبی نوشته نرگس احدی از تهران و كسی شایسته مقام اول در این بخش شناخته نشد.

** كودك و كودكی را به رسمیت بشناسیم
دكتر سعید حسام‌ پور استاد ادبیات كودك دانشگاه شیراز در حاشیه این همایش در گفت و گو با ایرنا، درخصوص داستان نویسی كودك فارغ از اینكه نویسنده داستان كودك باشد یا بزرگسال عنوان كرد: در حال حاضر در مقایسه با توجهی كه در كشورهای دیگر به ادبیات كودك می‌شود، عقب‌تر هستیم.
وی افزود: متاسفانه در شعار دادن وضعیت خوبی داریم اما در عمل آنچنان كه باید و شاید نیست.
عضو هیات علمی دانشگاه شیراز اضافه كرد: كشور ما از نظر توانمندی از دیگر كشور‌های منطقه پیشگام‌تر بوده است و انتظار می‌رود این رشد ادامه‌دار باشد اما به نظر می‌رسد نویسندگان ما نتوانسته‌اند آنطور كه باید خود را بالا بكشند.
حسام‌ پور بیان داشت: گاه نویسندگان ظهوری موفقی دارند اما تداوم ندارد، در حالیكه در كشور‌های پیشرفته نویسندگانی داریم كه موفقیت‌هایشان ادامه دار است.
وی دلیل تداوم موفقیت‌های نویسندگان دیگر كشور‌ها را تا حدودی به موضوع تامین مالی آن‌ها مربوط دانست و گفت: نویسندگی در كشور ما به عنوان یك حرفه شناخته نمی‌شود و نویسنده باید در كنار سایر فعالیت‌هایش به این كار هم توجه كند و به درستی تامین نمی‌شود؛ البته نمی‌توان همه ناكامی‌ها را به این موضوع مربوط دانست.
استاد ادبیات كودك دانشگاه شیراز ابراز داشت: درك عشق و كودكی برای نویسندگی كودك و نوجوان بسیار با اهمیت است و باید به مرور در نویسنده ادبیات كودك افزایش یابد.
وی افزود: نویسنده كودكان باید ذهن خود را بیشتر با كودك و دنیای او بیامیزد تا درك بهتری از آنچه در دنیای كودكانه داشته باشد؛ گاه نویسندگان نمی‌توانند این ارتباط را قوی و قدرتمند برقرار كنند و از همین رو است كه چندین برابر به آثار ترجمه ‌شده توجه می‌شود تا آثار تالیفی.
حسام ‌پور گرایش به آثار ترجمه شده در حوزه ادبیات كودكان را معطوف به مُد ندانست و اضافه كرد: انتخاب آثار ترجمه ‌شده برای كودكان همیشه مد نیست، واقعیت این است كه كودكان از این داستان‌ها خوششان می‌آید و آن‌ها را انتخاب می‌كنند؛ درحالیكه گاه برخی آثار تالیفی را كه درظاهر برگزیده است به كودكان می‌دهیم و آن‌ها بیش از ده صفحه از آن را نمی‌خوانند.
وی با بیان اینكه به رسمیت شناختن دنیای كودكی و نوجوانی باعث رقم‌زدن كنش‌ها و شگردهایی در داستان می‌شود كه از نگاه یك كودك بهتر درك می‌شود، عنوان كرد: هم باید به نویسندگان و هم به مسئولان هشدار داد كه همه چیزها را در حد شعار برگزار نكنند و جدی‌تر به این مساله بپردازیم، كودك و كودكی را به رسمیت بشناسیم و در تلاش برای ارتباط موثرتر بكوشیم.
استاد ادبیات كودك دانشگاه شیراز در ادامه با اشاره به فعالیت‌های بخش ادبیات كودك دانشگاه شیراز گفت: مركز مطالعات ادبیات كودك دانشگاه شیراز در گذشته بیشتر به مباحث پژوهشی می‌پرداخت اما امروز با گروه‌های ترجمه، سینما و نمایش، شعر و كتاب‌های غیر ادبی حوزه كودك، رمان نوجوان، كتاب‌های تصویری و بازنگاری ارتباط برقرار كرده است و سعی كرده جدی‌تر به این مباحث وارد شود.
حسام‌ پور افزود: درصورتی كه زمینه فراهم شود سعی می‌كنیم در حوزه‌ كتاب خلاقه وارد شویم تا بتوانیم كمك بیشتری به ادبیات كودك و نوجوان كنیم.
وی گفت:ارتباط بیشتر با جامعه و نهادهای بیرون از دانشگاه كه در حوزه كودك و نوجوان فعال هستند و هم‌افزایی با آنان می‌تواند به توانمند شدن حوزه ادبیات كودك و نوجوان كمك كند.
این استاد دانشگاه اضافه كرد:اگر هم افزایی صورت گیرد، می توان امیدوار بود در میان مدت اتفاقات بهتری رقم بخورد.
حسام پور با بیان اینكه جامعه ادبیات كودك در برابر جریان قدرتمندی قرار دارد كه هر چه جلوتر می‌رود انتظارات خانواده‌ها را بیشتر می‌كند و اگر بتوانیم كودكی را به رسمیت بشناسیم و به آن توجه كنیم، می‌توانیم مسیر علاقه و سیر مطالعاتی جامعه را به جای آثار ترجمه‌ای به آثار تالیفی جلب كنیم.
7375 / 1876